Джек и Кейт упаковали свои ножи в сдаваемый багаж. Кейт работала на службу безопасности и поэтому знала результаты тестов, проведенных госслужбами: 90-95% тестируемых смогли беспрепятственно пронести через посты охраны аэропорта пистолеты, ножи и даже бомбы. Джефф Стил предупреждал ее не слишком-то полагаться на охрану аэропорта и не терять бдительности.
Охрана аэропорта — созданная для общественности видимость безопасности; люди должны верить, что правительство их защищает. Многие принимают это шоу за чистую монету и считают, что им ничего не грозит. В некоторых случаях вид охранников действительно останавливает тех, кто собирался сделать что-то плохое, но опыт работы Кейт подсказывал ей, что далеко не каждого остановит присутствие охраны.
Вряд ли охрана заметила бы ножи в ручной клади, но в случае обнаружения оружие конфискуют, и Джек не хотел так рисковать без уважительной причины. Он сказал, что Кейт умеет драться, а в качестве оружия можно использовать что угодно — даже свернутый журнал. Джек считал, им не стоило привлекать внимание властей. В аэропорту было полно охранников, в том числе тех, кто не на виду.
Кейт уже привыкла носить с собой ножи. Джек дал ей их для защиты, но они обрели для Кейт особое значение — они стали символом, в особенности после того, как Джек научил с ними обращаться и они спасли ей жизнь в день похорон брата.
Они прошли мимо гейта для
На мгновение он встретится взглядом с Кейт.
Заглянув в его темные глаза, Кейт встала как вкопанная.
Он явно не разглядел в ее глазах особую способность, потому что никак не отреагировал, а вот она кое-что увидела.
Джек остановился рядом с ней и посмотрел в направлении ее взгляда.
— Кейт... Кейт!
Ошеломленная девушка едва его слышала. Ее разум был перегружен информацией.
Джек крепче сжал ее руку и все так же негромко сказал:
— Кейт, посмотри на меня.
Она моргнула и посмотрела ему в глаза.
— Ты что-то увидела? — спросил он.
Пребывая в ледяных тисках страха, который всегда вызывали у нее подобные глаза, она с трудом смогла заговорить:
— Да.
— Тогда идем.
— Что?
— Пошли. — Он стиснул ее руку еще сильнее. — Кейт, ты должна идти дальше. — Как только они двинулись с места, он склонился к ней: — Что ты увидела?
— К трапу пошел мужчина в рыжем пиджаке. На костылях, — сказала она, обернувшись через плечо, пока Джек тащил ее за собой. — Он собирается убить пассажиров самолета.
Джек остановился.
— Ты уверена? — Он увлек ее за собой в сторону, подальше от плотных потоков людей. — Кейт, ты уверена?
Она взглянула на него:
— Абсолютно. Он собирается убить пассажиров на этом самолете. — Джек продолжал молча смотреть на нее, и Кейт склонила к нему голову: — Я точно уверена в этом, Джек.
Джек еще пару секунд смотрел на нее, а потом оглянулся на гейт
— Соедините меня с Дворой Арци, у меня чрезвычайная ситуация.
Джек назвал свое имя, а затем последовательность цифр и букв — видимо, какой-то код. Почти сразу к разговору присоединился кто-то еще.
— Двора, это Джек Рейнс. У меня чрезвычайная ситуация. Я сейчас в Чикаго, в аэропорту О'Хара, возле пятого терминала. Со мной субъект, и она только что идентифицировала мужчину, который совершает посадку на борт
Кейт пригнулась поближе к микрофону трубки.
— Рост метр семьдесят пять, на костылях, в рыжем пиджаке и с темно-синим рюкзаком. У него темные короткие волосы, он гладко выбрит и носит серебряный браслет на правой руке.
Когда Кейт выпрямилась, Джек выслушал следующий вопрос женщины на том конце телефона, а затем взглянул на Кейт.
— Она хочет знать, насколько ты уверена.
Кейт нахмурилась.
— На сто процентов.
— Говорит, уверена на сто процентов, — произнес в трубку Джек.
Кейт наклонилась к телефону:
— В его брюшную полость зашита бомба. Шрапнель не металлическая, поэтому бомбу сложно обнаружить. Он собирается взорвать ее на полпути через Атлантический океан.
Джек побледнел, уставившись на нее.
Он снова выслушал женщину в трубке и обратился к Кейт:
— Еще что-нибудь?
— Если он умрет, бомба взорвется.
— Двора, ты ее слышала? — спросил он женщину на том конце линии. — Если он умрет, бомба взорвется.
Голос в трубке звучал с примесью замешательства.
— Помнишь Джемину? — спросил Джек. — Да, такая же. Только даже в самый удачный день Джемину и близко нельзя сравнивать с этим субъектом. — Джек помолчал, слушая ответ, а потом ответил: — Хорошо. Поторопись. — Он сунул мобильник обратно в карман. — Боюсь, нам придется лететь в Нью-Йорк другим рейсом. Скоро тут начнется сущий ад, и всех эвакуируют из аэропорта.