Читаем Сквозь високосный год полностью

— Настроение душиНе зависит от погоды…— Утверждать так не спеши,Вспомни все свои невзгоды:Вспомни слёзы —Шли дожди.И тоска была в морозы.Только в солнечные дниТы со мною под берёзойПесни пел и водку пилИ кричал, как ты любил,И себя, да и меня,А потом проспал три дня……Я не стал с душою споритьМожет это всё и так…— Если слёзы — значит, горе,Остальное всё пустяк!— Да, я видела нахалов —Просто паиньки — они —Мне в ответ душа сказала :— Я ведь тоже отдыхалаОт тебя все эти дни!

Цирк

Цирк сгорел и клоуны разъехалисьПо большой России кто куда…И остались жители без смеха,Без улыбок добрых навсегда…Поселилось в городе уныниеВ душах поселилась скорбь-тоскаСтала жизнь в том городе отнынеСловно в море ночь без маяка….…Жизнь свою мы сравниваем с цирком,Только цирком ей, увы, не быть —Наша жизнь лишь мрачная квартирка,Чтобы в ней, забыв про всё, лишь пить…Цирк на самом деле — смех и слёзы —Клоуны здесь правят бал всегдаЦирк  для нас — поэзия, жизнь — прозаПро наши непутёвые года……Но цирк любимый наш  давно уехалВыходит, что  пожар здесь ни причём.И клоуны теперь  торгуют смехом…А смех теперь, скажите мне, почём?

Сам уйду

Я этим веком в клуб «своих» не принятЯ не такой как все — я в нём чужойЯ как бельмо в глазу у всех отнынеСо слишком честной, видимо, душой…Я лишь старик с больным воображением,Живущий вне реальности иной.Пусть не туда души моей движение,Но, может быть, не я, а век — больной?Больному веку я такой не нуженБольному веку нужен врач — не я.А я и сам уйду по грязным лужамВ свой чистый мир, где ждут меня друзья…

Ворон

Чёрный ворон, чёрный воронНадо мной, как смерть летает,Полетай, не жди так скоро,Даже смерть мой срок не знает…Я и сам не знаю срокаБуду жить всё — сколько есть.Только мне вчера сорокаПринесла дурную весть…Мне сорока протрещала:Собирайся на войну…Ничего не обещалаКроме смерти за страну…За страну мою роднуюЯ, не против умереть,И свой долг стране верну я,А меня получит смерть…Чёрный ворон, чёрный воронТы опять ко мне вернулсяПодожди, теперь уж скоро…Только смерти приглянулся,Но не я, а мальчик этотПочему-то, молодой?Просто мальчик — был поэтом,Ну, а я — старик седой…

Лечу к тебе

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное