Читаем Сквозь високосный год полностью

В зазеркалье моём мне сегодня не страшноВ зазеркалье своё я тебя пригласил —Отраженье моё — будешь ты верный страж мне,Ну а я тебе буду — тем, кто верно служилВсе прошедшие годы. И служить тебе будуПока сердце моё кто-то не разобьёт,Превратив моё прошлое — моё зеркало в груду,Жизнь разбив на осколки, как и всё, что моёБыло в жизни когда-то: чувства, слёзы, обидыИ надежда и память, совесть, грусть и тоска…Ну а может быть я не подам даже вида,Что я был уничтожен, чтоб собой быть пока…В чьём-то зеркале новом я теперь отражениеИ командует мной и не ты и не я,Но такое до боли, раньше мне не знакомое,Утомительно-нежное, чувств своих не тая…Обнимает меня, и словами ласкаетСлух давно одинокий и опять вновь и вновьОт себя никуда меня не отпускает.Только что ты такое? Оказалась, любовь…Я в её зазеркалье уж давно в услуженииМожет, сорок, а может даже больше чуть летИ стареет со мной в нём моё отражениеИ красавицы прежней в отражении нет…Только я не жалею, что с собой я расстался,Когда вдруг с высоты прошлой жизни упал.От разбитого зеркала моей жизни осталсяТолько этот кусочек. И к тебе он попал…

Хочу летать

Воздушный шар мой голубойСлучайно в небо улетелЯ полететь хотел с тобой,Но, видно, многого хотел…Уже один был здесь такойИ крылья он себе приделал,Взлетел, но слишком высоко,На столько, как душа хотела…Но нам летать не сужденоА он не знал. И сон не сбылся,А я надеюсь всё равно,Что он взлетел и не разбился…И потому опять мечтаюО крыльях, как у вольных птиц,И я как он во сне летаюИ камнем падаю вновь вниз…Не птица, почему я, боже?Душой и телом я готов…Ты полетишь, когда найдёшь тыЛишь настоящую любовь.Из нас из всех летать  умеетОна одна… А сны лишь сны..Кто любит — тот взлететь сумеет,Тому и крылья не нужны…

Про Амура и Тимура

У Амура был ТимурУ Тимура был Амур…Шуры-муры, Шуры-мурыНадоел Тимур АмуруНадоел Амур ТимуруИ подрались они сдуру…Шуры-муры, Шуры-мурыРазошлись Тимур с Амуром…И опять по разным клеткамБез соседа, без соседкиШуры-муры, Шуры-мурыВсё написано с натуры!Что ж, бывает дружба зла,Коль до драки довела!Только зря Амур так зол —Ведь козёл и есть козёл!

Любви богатство

Ни в бумажках тиснёных, что деньгами у нас называют,

Ни в хрустальных дворцах, ни в парче дорогой голубой,

Наше счастье в любви. Жаль, что люди порой забывают

Или вовсе, не знают: счастье в том, что я рядом с тобой…

Пусть всё золото мира за тебя мне друзья предлагают,

Только лишь для того, чтобы к ним я вернулся опять

Или бедностью пусть меня денно и нощно пугают,

Но, похоже, что им, в тленной роскоши, нас не понять…


Мы богаты не счётом

Где-то там в чьём-то банке не русском,

В наших душах богатство, но его им, увы, не купить,

То богатство — любовь и любви нашей страстные чувства.

Мы богаты пока — пока будем друг друга любить…

Афганские сны

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное