Читаем Слабое утешение полностью

Идя по улице, Сэм слушал, как стучат по мостовой каблуки его новеньких туфель, как эхо этого звука разносится в морозной ночи. Он бы все отдал за то, чтобы вернуться в один из тех домиков на озере, оказаться у истока. На углу Сэм обернулся. В окне он увидел силуэт Гейба, подсвеченный лампой в коридоре. Сэм помахал другу рукой, и Гейб махнул в ответ, он смотрел на него так пристально, что даже в темноте Сэм под силой его взгляда остановился.


Ровно в восемь вечера Вэнди стояла на мраморной лестнице, поднимая тост за гостей. В фиолетовом бархатном платье она выглядела просто блистательно – Сэм давно искал повод, чтобы употребить это слово. Волосы она собрала на макушке в шар, на который нельзя было взглянуть без страха: казалось, он вот-вот взорвется. Сэм стоял в толпе и слушал ее речь о том, как важно дать ветеранам возможность получить образование. В углу, совсем один, попивая пиво прямо из бутылки, стоял Джейми Уильямс. Он, как и просил Сэм, пришел в форме, не забыв нацепить «Пурпурное сердце»[16]. Сэм мысленно пообещал себе как-нибудь поговорить с ним.

Наконец Вэнди подняла бокал и напомнила гостям, чтобы на тихом аукционе они делали ставки «почаще и как можно щедрее». Гости ответили аплодисментами, а после устремились в бальную залу, где зазвучал струнный квартет и куда слетелась армия официантов. Сэм то и дело напоминал себе не пялиться на картину Сарджента[17] в прихожей, на дворецкого, на публику и их наряды. Этим вечером, обещал он себе, все пройдет как по маслу. Гости выглядели ровно так, как он и ожидал: рослые крепкие парни и вульгарные девицы, которых собирала вокруг себя Вэнди. Под гул разговоров Сэм набрал себе на коктейльную салфетку с полдюжины крабиков. Поздоровался с Даймонд. Вэнди, стоявшая на другом конце залы, обернулась и посмотрела на него через обнаженное плечо. Ее серьги ярко сверкали. В самом начале, когда он только пришел, она, пожав ему руку, прошептала:

– Будет одиноко – найди меня.

Сэм отсалютовал ей бокалом, а она в ответ с улыбкой качнула в его сторону фужером и вернулась к разговору.

– Давно ты здесь?

Фелиция. На ней была серебристая блузка и каблуки в цвет, на которых она едва стояла.

– Только пришел, – ответил Сэм, целуя ее в рыхлую щеку. – Смотри, грохнешься ведь. Не думала надеть туфли на плоской подошве?

Фелиция смерила его злобным взглядом.

– Ты что, сообщения не получал?

Сэм представил, как сообщения от Фелиции приходят друг за другим, одно злее другого.

– Так вот же я, тут, – сказал он.

Фелиция схватила бокал шампанского с подноса у проходившего мимо официанта.

– Добро пожаловать в общество, – сказала она. – Тут все обращаются ко мне как к прислуге.

Так ты и есть прислуга, чуть не ляпнул Сэм в ответ.

– Ставку на что-нибудь сделала?

– Я не могу себе ничего позволить.

– Поэтому с тобой как с прислугой и обращаются, – сказал Сэм, беря ее за руку и уводя через толпу. У него получилось, он проник в этот дом, в эту жизнь, и даже хмурая Фелиция не испортит ему хорошего настроения. Толпа живым потоком лилась из прихожей в бальную залу, а оттуда в столовую. На ходу люди потягивали шампанское и виски. Сэм попробовал икру, мини-отбивные из ягненка и стейк тартар.

– Бреннан! – спустя мгновение позвала Фелиция. Раскрасневшаяся от выпитого, она неуклюже направилась к высокому, добродушному на вид юноше в темно-синем блейзере. В этом молодом человеке Сэм узнал Бреннана Уигглзворта. Видел его фото на страничке в LinkedIn, где и выяснил, что Бреннан окончил бакалавриат в Колумбийском универе и Гарвардскую школу бизнеса, а сейчас, как и Вэнди, управляет семейными финансами. Еще Сэм заглянул на сайт самого Колумбийского, запомнил названия общежитий, имена преподавателей и учебные программы, выучил как можно больше терминов из гребного спорта. Он протянул руку и позволил имени «Бреннан Уигглзворт» соскользнуть с языка.

– Рад снова повидаться, – добавил Сэм. Видя смущение на лице Бреннана, он добавил: – Аарон Гевирцман. Ты и не должен меня помнить. Когда я поступил в Колумбийский, ты уже заканчивал учиться. Ты был капитаном команды из восьми человек, а я тогда еще только пробился в четверку.

Мимо проскользнул официант с закусками на подносе.

– Знаменитые крабики Вэнди! – сказал Сэм.

– Вкусные, – заметил Бреннан.

Они еще немного поговорили о Колумбийском, его общежитиях и основных предметах.

– Вэнди как-то сказала, что вы должны знать друг друга.

– Еще бы, – ответил Бреннан. – Аарона я бы не забыл!

Подошел один из поставщиков блюд и что-то шепнул на ухо Фелиции. Та извинилась и пообещала скоро вернуться.

– Отличная девчонка эта Фелиция, – совершенно неискренне сказал Бреннан.

– Даже очень, – согласился Сэм.

– Ты был на курсе Геллера «Границы науки»? – спросил Бреннан.

– Да.

– Может, там я тебя и видел? Чувак, ты в Нью-Йорке часто бываешь? Гарлем сильно изменился после нашего выпуска, просто не узнать, а ведь туда было страшно зайти.

– Меня там в первую же неделю ограбили, – сказал Сэм. – Прямо на Риверсайд-драйв!

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эстер Терсби

Слабое утешение
Слабое утешение

Эстер Терсби, библиотекарь из Гарварда, прекрасно знает, что даже в цифровую эпоху людям все еще нужна помощь в поиске вещей. Поэтому, используя свои недюжинные исследовательские навыки, она подрабатывает розыском пропавших людей. Обычно ее нанимают, чтобы найти давнего возлюбленного, или чтобы помочь воссоединиться приемному ребенку и его настоящим родным. Но ее новое дело – найти красивого и харизматичного Сэма Блейна, сбежавшего из родного города еще подростком. И похоже Сэм не горит желанием возвращаться, ведь у него куда более амбициозные планы…"Мурашки по коже" – Strand Magazine"Пугающий психологический триллер с необычной героиней и увлекательнейшей историей" – Kirkus"Мрачный, но прочувствованный дебют в жанре психологического триллера" – Booklist"Прекрасно написанный и невероятно многообещающий дебют. Закрученный сюжет и запоминающиеся персонажи. Главная героиня – чувствительная, противоречивая и любящая, делает эту книгу совершенно особенной" – Publishers Weekly.

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы
Пропавшие
Пропавшие

Эстер забыла о своем детективном хобби. Хватит с нее загадок и преступлений. Забота о четырехлетней Кейт – достаточная ответственность в мире, полном ужасов.Однако, когда полночное сообщение вызывает ее на отдаленный остров, Эстер бросает все и отправляется в дорогу, в надежде найти там свою старую подругу. И сразу же оказывается втянута в расследование убийства, как то связанное с тем, что на острове пропадают дети. Теперь для Эстер главное – не терять головы и Кейт…«Хилл – восходящая звезда в детективном жанре» – New York Journal"Впечатляет… Хилл умеет заставить испытывать сострадание к своим персонажам, вовлекая читателя в их в тёмные мысли и действия. Писатель, за творчеством которого стоит следить" — Publishers Weekly«Удивительно замысловатая тайна, которая с легкость может увлечь читателей, ищущих нового любимого детектива». – Library Journal

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы