Читаем Слабое утешение полностью

– Лора Эмброуз, – представилась женщина. – Некоторые зовут меня Твиг. На озере, помнишь? Ты прибирался в нашем доме. Я бы тебя где угодно узнала. Ты же Сэм, да?

Сэм чуть не кивнул, но вовремя сдержался.

– Меня зовут Аарон.

Приступ паники он унял далеко не сразу.

Глава 14

Комнату, где Гейб лежал на кровати, глядя в потолок, наполнил звук закадрового смеха. Он включил телик и выкурил два костыля, чтобы прогнать мысли, но, глядя на мельтешащие картинки, почти не слышал шуток. Он встал и подошел к окну, посмотрел во тьму снаружи. Снова заглянуть к Эстер было бы рискованно, сказал себе Гейб, одновременно представляя, как смотрит на нее во сне, будит, вдыхает аромат ее кожи. Гейб повертел в руках телефон, набрал номер и тут же стер. Он помнил номер Лайлы наизусть. Снова набрал его и стал слушать гудки, удивляясь, что у нее до сих пор есть стационарный телефон.

– Алло?

Этот голос он узнал бы всегда. Гейб помнил, как от вечера к вечеру появлялся у двери Лайлы, а она приглашала его внутрь, на ужин. Помнил, как однажды ночью вошел в кухню, где сквозь окно лился лунный свет, а Лайла стояла, уронив халат на пол. Ее круглые груди лоснились в белом сиянии. Гейб хотел было уйти, но Лайла взяла его за руку и притянула к себе, прижала ему палец к губам.

– Молчи, – шепотом велела она, а он не мог поверить, что это происходит на самом деле.

Однако чаще он вспоминал, как Лайла разговаривала по тому желтому телефону с Шерил, зажав трубку подбородком:

– Да, он у нас, – отвечала она, тогда как Сэм с Гейбом курили косяк за столом, заваленным пивными бутылками. – Может оставаться сколько угодно. Не переживайте за него.

Лайла обещала взять его осенью на охоту, говорила, как это будоражит – попасть в оленя, увидеть, как у него подгибаются ноги. Потом она села на Гейба и впустила в себя.

Теперь он ждал, пока она снова заговорит по этому телефону, с ним.

– Я слышу телевизор, – сказала Лайла. – Сэм, это ты?

Она живет одна? В ветшающем доме? Она обрезала свою косу? Он часто заходил на страничку Лайлы в социальной сети, чтобы убедиться, что она еще не замужем.

– Иди на хер, – сказала Лайла и бросила трубку. Через секунду телефон зазвонил: на экране высветилось ее имя, и Гейб ответил до того, как сработал автоответчик, хотя компьютер не называл его имени, а просто диктовал номер.

– Кто это? – спросила Лайла и, не дождавшись ответа, потребовала: – Хватит названивать! – и снова бросила трубку. Она боится, что кто-то притаился снаружи? Слышит крики в зимнем сумраке и гадает, что там рыскает во тьме?

Впервые за день Гейб расслабился. Откинулся на подушки и прибавил звук телевизора. Закрыл глаза; мысли о Лайле, Бобби Инглвуде и Шерил Дженкинс, не дававшие ему покоя, исчезли. Веки налились свинцом, и Гейб снова подумал о ней. Не о Лайле, а об Эстер. Августовская ночь. Поют сверчки. Бейсбол. Пахнет жимолостью. В воздухе мелькают светлячки. По траве носится собака. Слышны радостные крики. Ему так спокойно.


Гейб резко проснулся. Звонил телефон. Звонок чуть не перебросило на голосовую почту, но он успел ответить. Правда, звонила не Лайла, а Сэм.

– Я не знаю, как быть, – признался он.

Гейб сам не заметил, как выскочил из кровати и натянул джинсы со свитером.

– Где ты? – спросил он, и Сэм, задыхаясь, рассказал что-то об озере, какой-то Твиг и о том, что пора валить.

– Все плохо, – говорил он. – Все очень, очень плохо. Все кончено. Скоро всему конец.

– Никуда не уходи, – велел ему Гейб. – Ничего не делай. Оставайся на месте. Уже бегу к тебе.

Повесив трубку, он быстро собрал кое-какие вещи и вышел на улицу. От холода у него перехватило дыхание. Перешагнув через сугроб, Гейб рывком открыл скрипучую дверцу старого темно-синего «Ниссана». На машине он поехал в Бостон на пределе допустимой скорости, останавливаясь на желтый сигнал светофора, чтобы пропустить пешеходов на перекрестках. А пешеходов в эту студеную декабрьскую ночь было море. Въехал на мост Масс-авеню, пересекавший реку Чарльз и уводивший в сердце города. Впереди бостонский горизонт был залит сияющим светом.

Никогда Гейб не ощущал себя живее, чем в такие ночи, как эта.


Вырубив телефон, Сэм оглядел сад. В чистом звездном небе висела полная луна. В часовне церкви Троицы на Коупли-сквер колокола пробили одиннадцать часов. Сэм пересек тропинку, подойдя к скамейке, на которой сидела Лора Эмброуз по прозвищу Твиг.

– Я поговорил с Вэнди, – сказал он, выдыхая плотные облачка белого пара. – Сказал, что мы с тобой столкнулись тут случайно. Спасибо, что подождала!

– Мне не в тягость, – улыбнулась Твиг. – Поверить не могу, что встретила тебя!

У дома Вэнди, даже когда Сэм сказал, что его зовут Аарон, Твиг продолжала настаивать, что помнит его с тех времен у озера.

– Твое лицо я бы не забыла, – сказала Твиг, – и за миллион лет. Ты ни капли не изменился.

– Я думал пройтись, воздухом подышать, – быстро, даже, наверное, слишком быстро, произнес Сэм. Шагнул к Твиг. Взял ситуацию в свои руки.

Твиг посмотрела ему в глаза.

– Мне надо внутрь, – сказала она. – Вэнди ждет. Позже увидимся!

– Там душно. И кто-то курит сигару.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эстер Терсби

Слабое утешение
Слабое утешение

Эстер Терсби, библиотекарь из Гарварда, прекрасно знает, что даже в цифровую эпоху людям все еще нужна помощь в поиске вещей. Поэтому, используя свои недюжинные исследовательские навыки, она подрабатывает розыском пропавших людей. Обычно ее нанимают, чтобы найти давнего возлюбленного, или чтобы помочь воссоединиться приемному ребенку и его настоящим родным. Но ее новое дело – найти красивого и харизматичного Сэма Блейна, сбежавшего из родного города еще подростком. И похоже Сэм не горит желанием возвращаться, ведь у него куда более амбициозные планы…"Мурашки по коже" – Strand Magazine"Пугающий психологический триллер с необычной героиней и увлекательнейшей историей" – Kirkus"Мрачный, но прочувствованный дебют в жанре психологического триллера" – Booklist"Прекрасно написанный и невероятно многообещающий дебют. Закрученный сюжет и запоминающиеся персонажи. Главная героиня – чувствительная, противоречивая и любящая, делает эту книгу совершенно особенной" – Publishers Weekly.

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы
Пропавшие
Пропавшие

Эстер забыла о своем детективном хобби. Хватит с нее загадок и преступлений. Забота о четырехлетней Кейт – достаточная ответственность в мире, полном ужасов.Однако, когда полночное сообщение вызывает ее на отдаленный остров, Эстер бросает все и отправляется в дорогу, в надежде найти там свою старую подругу. И сразу же оказывается втянута в расследование убийства, как то связанное с тем, что на острове пропадают дети. Теперь для Эстер главное – не терять головы и Кейт…«Хилл – восходящая звезда в детективном жанре» – New York Journal"Впечатляет… Хилл умеет заставить испытывать сострадание к своим персонажам, вовлекая читателя в их в тёмные мысли и действия. Писатель, за творчеством которого стоит следить" — Publishers Weekly«Удивительно замысловатая тайна, которая с легкость может увлечь читателей, ищущих нового любимого детектива». – Library Journal

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы