Читаем Слабое утешение полностью

– Тебя-то мне этим вечером и не хватало, – призналась она без тени сомнения в том, что будет дальше. – Месяц выдался тяжелый.

– Мы одни, – сказал Сэм. Вдоль тропинки тянулись деревья.

– Да, одни.

Он обнял ее и прижал к себе. Поцелуй удивил Твиг, но она все же просунула руку Сэму под пальто и притянула за талию к себе.

– Да ты качался, – заметила она.

Твиг тоже действовала напористо, другой рукой она стала поглаживать Сэму пах.

– У нас все может получиться, – сказала она. – У тебя же с Вэнди несерьезно, да? Она одна из моих лучших подруг. Так что это останется между нами.

– Между нами, – подтвердил Сэм.

– Ей даже необязательно знать, что мы виделись. Не хочу сцен.

– Да уж, лучше без сцен.

– А я сохраню твой секрет. – Она хихикнула. – Аарон.

Конечно же, она сохранит.

– Надо предупредить, что я опоздаю.

– Я уже предупредил.

– Я ведь в совете директоров. Меня ждут. Я и так почти весь вечер пропустила.

Он снова поцеловал ее.

– Погоди, – хихикнула Твиг. – Это займет пару секунд.

Она принялась рыться в сумочке в поисках телефона, но Сэм накрыл ее руку ладонью.

– Что ты делаешь? – В ее голосе пока еще не слышалось страха.

– Убери телефон.

– Нет.

Сэм стиснул ее руку, и она выпустила сотовый.

– Прекрати, – потребовала Твиг.

О чем она думала, когда Сэм схватил ее за горло? Он готов был поклясться, что даже тогда в ее взгляде мелькнул прежний огонек приветливого озорства. Он сильнее сжал пальцы. На что она надеялась, за что цеплялась, когда кровь перестала поступать в мозг, когда в глазах, которые совсем еще недавно сияли, помутилось? Твиг вцепилась ему в руку, оцарапала запястье, попыталась закричать. А Сэм все сжимал и сжимал ей горло.

– Расслабься, – сказал он. – Уже почти все.

Глава 15

В Бэк-Бэй Гейб остановил машину на Бикон-стрит, широком проспекте, вдоль которого тянулись ряды городских особняков. На улицах было пусто. Гейб мысленно повторил список действий, хотя сейчас требовалось лишь одно – не попадаться. Ему хотелось, чтобы кайф не кончался. Заглушив мотор, Гейб вышел из машины.

Едва покинув тепло салона, он увидел Сэма. Тот сгорбился перед калиткой.

– Где? – спросил Гейб.

– Вон там, – прошептал Сэм.

– Тебя видели?

– С хрена ли мне знать? Она бы так и не перестала трепаться. Все хотела, чтобы мы затусили с Вэнди, обсудили былые времена. Ей-то было прикольно, что я у них в доме прибирался.

Он пропустил Гейба в ворота Общественного сада, где под кустом рододендрона и спрятал Твиг. Девушку из дома у озера Гейб не помнил, как и она, наверное, не помнила его. Воскового цвета лицо обрамляли светлые волосы, а из-под темного пальто проглядывало пятно зеленой ткани. Покрытые белесой поволокой глаза слепо смотрели в никуда, и Гейбу стало жаль ее, лежащую на мерзлой земле. Он же не изверг, пусть ему и приходилось разбираться с этим. Пусть ему и приходилось защищать Сэма.

– Одна ошибка – и все, – сказал Сэм. – Она бы не остановилась. Она бы не стала молчать. А потом она боролась, лягалась и… – Сэм опустился на землю. – Эта сучка меня поцарапала.

– Где? – спросил Гейб.

– Вот тут. На запястьях. – Он задрал манжеты. В темноте пятна крови казались черными.

– Ладно, – произнес Гейб. – Скрывай, пока не заживет.

В тот самый момент, когда Сэм позвонил, Гейб сразу понял, что все пропало. Он коснулся подбородка Сэма, приподнял его.

– Мы найдем выход, – пообещал он. – Как обычно.

Сэм спрятал лицо в ладони и всхлипнул.

– Мне жаль, – произнес он.

– Знаю. А теперь помолчи. Сиди тихо-тихо.

Сэм задавил очередной всхлип и огляделся, словно только что осознал, что они по-прежнему в городе, в окружении домов и людей, а они видят и слышат такое, что не всегда понимают сразу. Если повезет, в такую холодину никто из дому не выйдет. А Сэму, напомнил себе Гейб, везет всегда.

– Надо отнести ее в тачку, – сказал Гейб.

Сбросив с плеча рюкзак, он достал из него садовый секатор. Ее руки были маленькими и нежными. Помедлив мгновение в нерешительности, Гейб отрезал синюшные пальцы, чувствуя, как лезвия крошат кости. Сложил пальчики в герметичный пакетик. Напомнил себе, что надо будет найти те пальцы, под ногтями которых осталась кожа Сэма, и замочить их в отбеливателе. Дальше Гейб попытался стянуть с Твиг пальто, но, сдавшись, сделал знак Сэму, и тот неуклюже подошел помочь. Вдвоем они обернули пальто вокруг головы Твиг и кирпичом выбили ей столько зубов, сколько смогли. Их Гейб сложил вместе с пальцами.

– Кто-нибудь видел вас вместе? – спросил он.

– Никто, – ответил Сэм. – По крайней мере, никто важный.

– В каком смысле?

– Ни в каком.

– Кто-нибудь сможет тебя с ней связать?

Сэм вздохнул:

– На вечеринке полно народу. Я говорил с ней от силы секунд пятнадцать. Может, эта жирная корова Фелиция видела нас вместе… Она мне пишет и пишет. Сколько еще отвечать, что я в туалете?

Гейб забрал у него телефон и выключил. В полиции такие устройства находят по сигналу и пеленгуют их. Это знает любой, кто смотрит «ящик», а вот Сэм паникует.

– Помоги надеть на нее пальто, – велел Гейб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эстер Терсби

Слабое утешение
Слабое утешение

Эстер Терсби, библиотекарь из Гарварда, прекрасно знает, что даже в цифровую эпоху людям все еще нужна помощь в поиске вещей. Поэтому, используя свои недюжинные исследовательские навыки, она подрабатывает розыском пропавших людей. Обычно ее нанимают, чтобы найти давнего возлюбленного, или чтобы помочь воссоединиться приемному ребенку и его настоящим родным. Но ее новое дело – найти красивого и харизматичного Сэма Блейна, сбежавшего из родного города еще подростком. И похоже Сэм не горит желанием возвращаться, ведь у него куда более амбициозные планы…"Мурашки по коже" – Strand Magazine"Пугающий психологический триллер с необычной героиней и увлекательнейшей историей" – Kirkus"Мрачный, но прочувствованный дебют в жанре психологического триллера" – Booklist"Прекрасно написанный и невероятно многообещающий дебют. Закрученный сюжет и запоминающиеся персонажи. Главная героиня – чувствительная, противоречивая и любящая, делает эту книгу совершенно особенной" – Publishers Weekly.

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы
Пропавшие
Пропавшие

Эстер забыла о своем детективном хобби. Хватит с нее загадок и преступлений. Забота о четырехлетней Кейт – достаточная ответственность в мире, полном ужасов.Однако, когда полночное сообщение вызывает ее на отдаленный остров, Эстер бросает все и отправляется в дорогу, в надежде найти там свою старую подругу. И сразу же оказывается втянута в расследование убийства, как то связанное с тем, что на острове пропадают дети. Теперь для Эстер главное – не терять головы и Кейт…«Хилл – восходящая звезда в детективном жанре» – New York Journal"Впечатляет… Хилл умеет заставить испытывать сострадание к своим персонажам, вовлекая читателя в их в тёмные мысли и действия. Писатель, за творчеством которого стоит следить" — Publishers Weekly«Удивительно замысловатая тайна, которая с легкость может увлечь читателей, ищущих нового любимого детектива». – Library Journal

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы