Колтон потерял свой пистолет, который наверняка утонул в болоте. И он не сомневался, что у Сильвер тоже не было пистолета, а не то она бы уже нашла возможность застрелить Като.
Он зачарованно застыл на месте, перед глазами стремительно пронеслась вся его жизнь, когда Като медленно направил на него пистолет. Колтон знал, что эта пуля убьет его. Невозможно промахнуться с такого расстояния. Он вдруг ощутил невероятное чувство покоя, поверив в то, что дает Сильвер шанс на спасение. Если он отвлечет Като, она сможет столкнуть своего противника за борт или спрыгнуть сама. Она обязательно выживет. И только это имело сейчас значение.
– Нет! – донесся до него ее пронзительный крик.
Като резко перевел пистолет на нее.
И в этот момент Колтон бросился на него, изо всех сил врезав ему ботинком по колену, и заломил ему руку за спину, направив пистолет вверх. Пистолет выстрелил и упал в темные воды болота, вспененные лопастями винта.
Като яростно завопил, схватившись за колено, катер потерял управление. Колтон уже собирался снова его ударить, как вдруг, обернувшись, увидел, что они стремительно приближаются к берегу. Бросившись к Сильвер, он едва успел вытолкнуть ее с катера. Они плюхнулись в воду, коснувшись дна, покрытого липким илом.
Громкий взрыв разнесся над водой, и в воздух взметнулся огненный шар. Они смотрели на то, что осталось от катера, который на полной скорости врезался в огромное дерево, стоявшее у воды.
Колтон изо всех сил прижал к себе Сильвер.
– Я чуть не умер, когда не смог найти тебя в лагере. А потом услышал твой крик.
– Прости. Мне так жаль. Он незаметно подкрался сзади.
Колтон прижал ее к себе и обхватил ладонями ее лицо.
– Ты в порядке?
– Она опустила глаза и сморщила нос. – Прошу тебя, скажи мне, что с мальчиками все в порядке. С заложниками.
– Последний раз я видел их, когда они мчались из лагеря в джипе, за рулем которого был мистер Джонс. Они смеялись, словно радуясь самому большому приключению в своей жизни. С ними все должно быть в порядке.
– Слава богу. – Она с облегчением вздохнула. – Жаль, что у нас нет джипа. Или лодки. Вряд ли ты где-то здесь припрятал каноэ, правда?
– К сожалению, нет. Как ты думаешь, насколько мы далеко от города?
– Думаю, нам придется идти всю ночь.
Тут ее лицо озарила прекрасная улыбка.
– Прислушайся. Слышишь?
Колтон прислушался. И услышал шум мотора. К ним приближался катер. Через несколько минут их осветили мощные фонари.
– Сильвер? Это ты? – раздался испуганный голос Бадди Джонсона.
Она принялась размахивать руками, радуясь, как ребенок.
– Никогда бы не подумал, что буду так рад увидеть другой катер, – заметил Колтон.
Спустя минуту они уже были на борту, пожимая руки своим спасителям, Бадди Джонсону и еще трем мужчинам, которых Колтон раньше видел в баре «Каллахан», но не запомнил их имена. А у руля стоял Дэнни Томпсон.
Когда Дэнни развернул катер в сторону Мистик-Глейдс, Бадди протянул Колтону и Сильвер бутылки с холодной водой.
– Я рад, что мы смогли помочь. Чарли забежал в бар Каллахан и…
– Постой, он не поехал на шоссе, чтобы вызвать полицию, как я ему сказал?
– Ему не пришлось это делать. Он сказал, что по дороге в городок все время проверял, есть ли сеть, и ему несказанно повезло. Он успел позвонить в полицию и тут же бросился в бар. Так что твой босс едет сюда. Он сказал, что встретится с тобой в баре. И он вызвал подкрепление, полицейский спецназ или что-то в этом духе. Они наверняка уже ищут тех парней из лагеря.
– Как только их схватят, – сказал Колтон, – они во всем сознаются и выдадут своего босса в обмен на более мягкий приговор. Мы быстро выясним, кто был главой преступной организации и приказал убить Эдди. Будем надеяться, что кокаин из сарая мы сможем использовать как улику. У нас найдется достаточно свидетелей, чтобы раздуть это дело.
– И грабежи тоже прекратятся, – сказала Сильвер.
Колтон поморщился.
– Полагаю, ты хочешь, чтобы я поручился за мальчишек и сделал так, чтобы с них были сняты все обвинения в обмен на их свидетельские показания против наркоторговцев?
Сильвер похлопала его по груди.
– Конечно.
Он поцеловал ее.
– Думаю, я смогу это сделать для тебя.
Катер сбавил скорость, а затем мягко стукнулся о причал.
Спасители и спасенные направились по тропинке в сторону Мейн-стрит, обсуждая все, что произошло. Когда они добрались до гостиницы, Сильвер отозвала Колтона в сторону:
– Я вся грязная. Мне надо принять душ. И еще я хочу проверить, как там Типпи и Дженкс. Они наверняка с ног сбились. Иди в бар и поговори с Дрю. А я скоро присоединюсь к тебе.
Колтон помедлил, глядя на гостиницу. Все окна на первом этаже и несколько окон на втором были ярко освещены. Он напомнил себе, что там полно людей, она не останется одна и ему не о чем беспокоиться.
Бадди обернулся к нему:
– Ты идешь, Колтон? Твой босс наверняка уже заждался тебя.
– Иди, – сказала Сильвер. – Со мной все будет в порядке. – Она не стала дожидаться его ответа, а поспешила к дому и, поднявшись по ступенькам, помахала ему перед тем, как скрыться за дверью.
Бадди похлопал Колтона по спине, увлекая его в сторону бара «Каллахан».