— Вайолет носит ту же фамилию, что Гэри?
— Кажется, Гэри говорил, что она была замужем, а после развода сохранила фамилию мужа. Я не помню ее, но, возможно, записала на заявлении об аренде киоска. Хотите, чтобы я посмотрела?
— Да, пожалуйста, — ответила Мишель. — А ты не знаешь, где находится магазин «Умелые руки»?
Салли уже собралась покачать головой, но остановилась.
— Он в Миннеаполисе, но адреса Гэри мне не дал. Я могу спросить у него, если хотите.
— Нет, не надо, — быстро сказала Ханна. — Если нам понадобится адрес, мы узнаем его в справочной службе. Похоже, это любопытный магазин, и я хочу заехать в него, когда следующий раз буду в Миннеаполисе.
— Гэри работает в магазине вместе с Вайолет? — спросила у Салли Мишель.
— Я спрашивала его, и он сказал, что нет, у Вайолет есть помощница, которая работает неполную неделю, и она будет стоять за прилавком вместо Вайолет, пока та не вернется из больницы.
— Спасибо, Салли, — сказала Ханна. — Ты нам здорово помогла.
Салли, казалось, чувствовала себя неловко.
— Вы же не подозреваете Гэри в том, что он отправил отравленные конфеты на станцию KCOВ?
— В моем списке подозреваемых Гэри отсутствует, — сообщила Ханна чистую правду. — Нам с Мишель просто интересно узнать о нем больше.
— Да, — отозвалась Мишель. — Мы обе думаем, что очень мило с его стороны приехать сюда и торговать в киоске сестры.
— Он кажется мне довольно симпатичным парнем, — сказала Салли.
— Довольно симпатичным? — Выбор слов показался Ханне несколько странным. — У тебя есть насчет него какие-то сомнения?
— Ну… не то что бы. Просто… кое-что в нем кажется… — Она замолчала и нахмурилась. — Я собиралась сказать странным, но это слово не вполне подходит. Слово любопытным ближе к тому, что я имею в виду.
— Что ты считаешь любопытным? — спросила Ханна.
— Ну… он приехал сюда за неделю до того, как я пригласила торговцев. Он сказал, что ему нужна небольшая передышка перед тем, как начать разгружать украшения своей сестры и готовить киоск к ярмарке.
— Ты спрашивала его, почему ему нужна передышка?
— Нет, я не хотела вмешиваться в его личную жизнь, но когда я подумала о его ситуации, то поняла, почему он мог нуждаться в передышке.
Ханна решила, что знает, отчего Салли так говорит, однако промолчала, ожидая, что Салли все объяснит сама.
— По-моему, Гэри устал ухаживать за сестрой в больнице. А теперь, когда она поправляется, ему нужно время, чтобы прийти в себя.
— Гэри был единственным, кто навещал сестру? — спросила Мишель.
— Господи, нет, но я думаю, что Гэри чувствовал себя обязанным там находиться. Он рассказывал мне, что ее навещали все подруги и клиенты, и посетителей было так много, что дежурная медсестра вынуждена была ограничить время, которое они проводили в ее палате.
Ханна кивнула:
— Я могу это понять. Наплыв посетителей может утомить пациентку. А как насчет родителей Гэри и Вайолет? Они тоже ее навещали?
— Нет. Они были в Европе, у его тетушки, а поскольку травма Вайолет не угрожала ее жизни, Гэри не захотел им сообщать и портить заграничное путешествие.
— А что за травма была у Вайолет? — поинтересовалась Мишель.
— Она поскользнулась на льду и сломала ногу. Гэри рассказал мне, что не отходил от нее, пока ее не перевели в центр для выздоравливающих. После этого сестра заверила его, что все налаживается и ее будет посещать множество людей. И, мол, она хочет, чтобы он отдохнул, пока не началась ярмарка, где ему придется заниматься ее киоском.
— Итак, он приехал заранее, — заключила Ханна.
— Да. Я выделила ему хороший двухкомнатный номер с видом на озеро, и первые день-два он оставался там в одиночестве, заказывал в номер еду и просто сидел в кресле у окна.
— Вероятно, он действительно устал ухаживать за Вайолет, — сказала Мишель.
— Да, наверное, так. Но потом он, похоже, пришел в себя и стал заглядывать в ресторан. Сейчас он в полном порядке и восстановил силы. И каждый день звонит сестре в больницу.
— По телефону, который стоит в его номере? — спросила Ханна, надеясь, что сможет узнать номер больницы из счетов за телефонные разговоры.
— Нет, счета за телефонные разговоры из его номера не приходят, так что он, должно быть, звонит по мобильному. — Салли замолчала и посмотрела на свои часы. — Возьмите какой-нибудь десерт, девушки, а я скажу Дот, чтобы убрала со стола и принесла вам кофе. У меня выставлены кое-какие десертные блюда, которые вы, возможно, захотите попробовать.
Ханна рассмеялась:
— Возможно, я захочу попробовать все, но не думаю, что до этого дойдет. Я ограничусь тремя пробами.
— Мудрое решение. Завтра выбор у нас будет таким же, и ты сможешь попробовать еще три. Я сбегаю в офис, сделаю копию заявления Вайолет на аренду киоска и принесу тебе. Таким образом ты узнаешь ее фамилию, если я ее записала.
Глава двадцать восьмая
— Спасибо за помощь, Норман, — сказала Ханна, когда тот вернулся к киоску «Куки-Джар». Он отнес непроданное печенье в фургончик Ханны, оставив в киоске две дюжины на тот случай, если кто-то захочет купить их в последнюю минуту.