— Ребята, а знаете, почему Валя с Дулмой всегда вместе? — хитро щурясь, спросил Бадма.
Ребята молчали. Трудно догадаться, что придумал Бадма.
— Ну, что же вы молчите? Почему?
— Подружки, потому что... — вяло ответил Матвей.
— Да пет. Они по одной ходить боятся.
Бадма ждал веселого смеха. Но его не получилось. Слишком торжественно все были настроены перед важным делом.
— Уж не тебя ли боимся? — чуть наморщив светлые брови, спросила Валя. — Забыл, как на песке валялся?
— Он только языком и умеет работать, — Дулма метнула на Бадму сердитый взгляд черных глаз.
— Бадма-а, а Бадма-а! — послышалось с дальнего конца улицы. — Ужинать иди-и!
В вечерней тишине женский голос казался очень громким и улетал далеко за деревню.
— Иди-и! — эхом отвечала ему потревоженная тайга. Ребята стали расходиться.
Последним уходил Чимит. Он еще раз по-хозяйски осмотрел амбар и отался доволен. У них теперь все есть, как у настоящих рыбаков.
Сумерки окутали деревню. Вершины кедров стали черными и казались плотнее.
Чимит шел по притихшей улице и улыбался. Завтра его ждала настоящая работа. О ней он мечтал с лета. Шел не спеша. Ноги мягко утопали в густой, отяжелевшей от вечерней росы пыли.
УТРО ЮНЫХ РЫБАКОВ
Ночью Чимит спал плохо. Часто просыпался. Ему снился большой шторм. От ветра почти до земли гнулись кедры. Штормом выбрасывало на берег рыбу, и ее не успевали убирать.
Его разбудили птицы. Мимо раскрытого окна с пронзительным свистом пролетали стрижи. С Байкала доносились крики чаек.
«Рыбу жрут», — недовольно подумал Чимит и спрыгнул с кровати. Он быстро оделся и, не завтракая, побежал не к морю, а по деревне: будить ребят.
Солнце выглянуло из-за гор и ярко осветило берег и на нем пеструю стайку ребят. Под руководством Чимита они укладывали невод в большую лодку.
Бадма огорченно покачивал головой.
— Не невод, а коротышка. То ли дело у настоящих рыбаков, тысячу метров.
— По Сеньке шапка, а по рыбакам невод, — в тон Бадме ответил Чимит. — Что бы мы делали с неводом в тысячу метров?
— Как что? Тянули бы.
— И с этим намаемся.
Чимит знал, как трудно тянуть невод, особенно если он полон рыбы. В том, что у них рыба будет, он не сомневался.
На замет невода Наталья Цыреновна взяла Чимита, Бадму, Матвея, Тараса и Валю.
Баркас, качнувшись, двинулся в море. С берега закричали «ура», замахали руками.
Гребцы старались не ударить в грязь лицом перед старшими и в то же время внимательно смотрели, как Евдокия Петровна, мать Матвея, вместе с другими женщинами заметывали невод.
На воде было еще по-утреннему прохладно и тихо. Казалось, что воду кто-то разгладил огромным утюгом.
Невод тянули дружно, с веселыми шутками. Подавался он медленно, тяжело.
Улов оказался неожиданно большим.
— Омуль хороший, мерный, — солидно заметил Чимит, взвешивая на руке крупную рыбу.
— Точно, мерный, — подтвердила бабушка Дарима.— Для консервов в самый раз. И в коптилку пойдет.
— Только не проквасить бы в амбаре столько рыбы. Жара стоит, — с тревогой говорили женщины. — Вот если бы лед...
— Ага! Лед! — обрадовалась старая рыбачка. — Конечно, лед. На молочной ферме взять надо.
— У нас у самих немного. Если на рыбу потратим, с молоком проруха будет, — отозвалась Евдокия Петровна, хотя ей тоже не меньше других хотелось сохранить улов.
— Ничего, дадите немного, — по-хозяйски наступала бабушка Дарима.
Наталья Цыреновна решительно повернулась к женщинам.
— Возьмите льда с фермы сколько можно. Грузите в амбар.
Евдокия Петровна собрала ребят, приказала взять корзины и увела их за льдом.
В первый день рыбаки смогли только два раза забросить невод, на третий не хватило сил.
РЫБУ ЛОВИТЬ —НЕ КАШУ ВАРИТЬ
На второй день было не легче. В обеденный перерыв Бадма и Матвей сидели на теплом песке. Отдыхали. У них ныли руки в плечах, болела спина.
Подошел Чимит.
— Что, устали?
— Все болит, — сознался Бадма.
— А тебе еще невод маленьким казался. Рыбу ловить — не кашу варить.
— Ладно, теперь мы это и без тебя знаем, — проворчал Бадма. — Если человека все время курицей называть, он квохтать начнет.
Взгляд Чимита задержался на стоявшей у самой воды маленькой Дулме. Он торопливо зашагал к девочке.
Дулма сердито бросала камни в воду. Она не заметила, как Чимит подошел к ней.
— Что ты делаешь, Дулма?
Она вздрогнула, выронила камень, который только что хотела бросить, и закрыла лицо ладонями. Он легонько тронул ее за плечо.
— Зачем ты бросаешь камни?
— А что ее так много в Байкале?
— Кого? Рыбы?
— Ну да. Все кружится тут и не уходит.
— Дулма, если рыба уйдет, мы ничего не поймаем.
— А тебе мало? Целый амбар натаскали, и все мало, да?
— Ты просто устала, Дулма.
В карих глазах девочки стояли слезы.
— Разве я одна устала? — чуть слышно жаловалась Дулма. — Все устали. У девочек руки ломит.
— Ну что ж. Такое наше рыбацкое дело. Иди отдохни маленько. •
Закусив губу, в раздумье Чимит вернулся к ребятам.
— Что это она? — спросил Матвей.
— Рыбу пугала от берега, чтобы ушла в море
— К чему ей это?
— Ловить надоело. Устала она. Ребята промолчали.