Читаем След Порока полностью

"О чем вы говорите?" – спросила Кэри, меняя позу за кустом. Блондин подходил все ближе, а боль в ее коленях после падения на бетонный пол парковки, начинала всерьез ее донимать. Между ней и мужчиной оставалось меньше тридцати метров.

"Мы считаем, что на Рамирезе лежит ответственность на гибель двоих офицеров под прикрытием в прошлом году. Я однозначно запретил всем прямое взаимодействие с ним без спецназа".

Кэри хотелось заорать в рацию, чтобы этот капитан не лез в ее план. Но она осознавала, что до добра это не доведет, особенно учитывая, что блондин неумолимо приближался.

Он достал из кармана ключи и нажал кнопку на брелоке. Раздался короткий писк, Кэри обернулась и увидела, что это среагировал черный "Лексус" всего в семи метрах от нее. Блондин обязан был ее заметить по пути к машине.

"Я соболезную потере ваших ребят, капитан. Но, пожалуйста, поймите – взмолилась она, – операция уже началась. Две дюжины девушек в опасности. Мы не сможем выманить этих гадов без вашей помощи. Ваши люди уже на местах. Давайте делать нашу работу".

Снова долгое молчание. Блондин был уже совсем близко.

"Капитан, ждите", – услышала Кэри шепот Рэя. "Мужчина движется к позиции детектива Локк. Он услышит ваш ответ. Всем полная тишина".

Блондин был в двух шагах от Кэри. Она понимала, что куст больше ее не скроет. Нужно было действовать. Как только мужчина поравнялся с ней и посмотрел в ее сторону, она вскочила на ноги и с размаху заехала ему в челюсть основанием открытой ладони.

Его ноги подогнулись, он споткнулся и упал на колени. Пока приходил в себя и открывал рот, чтобы закричать, Кэри прыгнула на него и впечатала левый кулак ему в висок.

Перекатившись на бок после удара, она тут же развернулась к нему, снова готовая атаковать, если понадобится. Это не было нужно. Он лежал, распластавшись на траве, без сознания. Она быстро схватила его за лодыжки и утащила в кусты, снова сгибаясь в три погибели в своем укрытии.

"Вы еще тут, капитан?" – задыхаясь спросила она.

"Да, детектив. Все в порядке? Вы обезвредили этого типа?"

"Обезвредила", – ответила она, перекатывая мужчину на живот и приковывая наручниками его правое запястье к левой лодыжке. "Но ничего не в порядке. Нам нужно заходить в мотель прямо сейчас. И нам нужна ваша помощь".

"Мне жаль, детектив Локк. Я не могу отдать такой приказ. Если вы подождете двадцать-тридцать минут, я вызову группу захвата. Тогда мы сможем продолжить".

"Сколько раз этих девочек изнасилуют за следующие двадцать-тридцать минут, капитан? К тому же, эти парни очень шустрые. Они могут сняться с места в любую минуту. И что нам тогда делать? Пытаться атаковать их, когда девушки будут у них в руках? И этот тип рядом со мной скоро очнется. Вы предлагаете вырубать его каждые пять минут, пока ваша команда не приедет? Сейчас у нас есть преимущество. Давайте его используем!"

Она ждала, надеясь, что смогла его убедить.

"Сержант Хенриксен, – услышала она голос капитана, – выводите своих людей. Отойдите на безопасное расстояние до приезда группы захвата. Я сообщу вам расчетное время прибытия, как только узнаю. Простите, детектив".

Кэри бросила взгляд на двух Инглвудских офицеров, стоявших на углу. Они выглядели растерянно. На линии появился Хенриксен.

"Всем офицерам немедленно вернуться в мобильный штаб и ждать дальнейших распоряжений".

Кэри увидела, как один из офицеров на углу с отвращением покачал головой, выбросил сигарету и со злостью растер ее носком ботинка. Он и его напарник развернулись и пошли к назад к церкви.

Кэри показалось, что она услышала шум из мотеля. Она обернулась. Звук шел из одной из комнат, и ошибиться было сложно: это девушка кричала от боли.

"Господи", – еле слышно пробормотал Рэй.

"Что будем делать?" – спросила Кастильо полным ужаса голосом.

Ярость захлестнула Кэри. Она знала, что ответ неправильный, но дать другой она не могла.

"Мы заходим".

Глава пятнадцатая

 Кэри распрямилась, вышла из-за из своего укрытия за кустом и направилась к мотелю, на ходу расстегивая куртку. Она заметила, что боль в ушибленных коленях немного утихла от выплеска эндорфинов, который ее мозг щедро выбрасывал в кровь на подходе к цели. Агонические крики, доносившиеся раньше из одной из комнат сейчас стали реже, но не прекратились.

"Ребята, вы меня слышите?" – спросила она Рэя и Кастильо, лавируя между пятнами света от редких уцелевших фонарей на парковке.

"А то", – уверил ее Рэй. "Мы идем".

Кэри оглянулась через правое плечо и увидела два силуэта, крадущихся вдоль забора в ту же сторону, что и она.

"И как мы это провернем?" – тихо спросила Кастильо.

"Детектив Локк", – в рации раздался настойчивый голос сержанта Хенриксена. "Пожалуйста, отступите. Мои люди покинули позиции. У вас нет тактического преимущества. Дождитесь спецназ".

"Спасибо за участие, сержант. Не знаю, как у вас в Инглвуде, но мы обычно не игнорируем крики девочки-подростков, когда их насилуют. Так что если вы не собираетесь помогать, попрошу вас соблюдать тишину, чтобы остальные могли спокойно делать свою работу".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер