Читаем След Порока полностью

Она знала, что вела себя грубо.  Очевидно было, что Хенриксен не хотел отступать и просто выполнял приказ. Но в данный момент ей было все равно. Он не ответил.

"Кастильо, а вот ответ на твой вопрос: будем обходиться шокерами столько, сколько сможем. Новая модель, которую нам раздали в прошлом месяце, дает такой же разряд, что и электродные дротики, и им не нужна моментальная перезарядка. Одного касания кожи достаточно, чтобы нейтрализовать объект. Мы не знаем, что эти парни выкинут, если услышат стрельбу. Мы также не знаем, есть ли оружие у клиентов в номерах. Давайте уложим их всех как можно тише".

"Заметано", – ответил Рэй. "Мы на прицельной линии с охранником у офиса. Если Кастильо его отвлечет, я зайду со спины и обезврежу его. А ты, Кэри, держись рядом с охранником на другом конце первого этажа. Если он увидит, что происходит, он среагирует. Так что будь готова его оглушить. С молодцами наверху разберемся потом".

"Отличный план", – сказала Кэри. "Только будьте осторожны. Я не знаю, какая толщина у офисных стен. Нам нельзя привлечь внимание Чики".

"Понял. Мы уже близко. Я умолкаю".

Кэри хотела подойти ближе, но побоялась, что охранник, которого собирались обезвредить Рэй и Кастильо, заметит ее со своего наблюдательного пункта. Если он насторожится, им будет сложнее подобраться к нему вовремя.

Она посмотрела вверх на охранников второго этажа. Никто из них не следил за парковкой. Больше того, один подглядывал в окно за происходящим в ближайшем к нему номере. Второй не спускал глаз с первого, явно досадуя на то, что его сослуживец нарушает неписанный кодекс охраны борделей.

Рэй и Кастильо исчезли из виду. Кэри стояла на месте с шокером наготове. Она внимательно наблюдала за углом офиса, высматривая любое движение.

А потом это случилось. Она услышала едва различимый звук электрического разряда, будто комар попал на оголенный провод. Секунду спустя охранник показался из-за стены – его обмякшая фигура накренилась под неестественным углом. Кэри подумала, что он упадет и все испортит, но Рэй успел подхватить его, прежде чем тот коснулся земли.

Пришла ее очередь. Кэри побежала к углу, где, как она знала, стоял другой охранник, хоть ей была видна только его тень на стене. Когда она была уже близко, в поле зрения показалась его рука. Он подносил рацию ко рту – вероятно, увидел, что произошло и собирался предупредить остальных.

Его палец почти коснулся кнопки, когда она настигла его и вдавила шокер ему в предплечье. Он выронил рацию, и Кэри успела поймать ее над землей.

С низким стоном он привалился к стене. Кэри ударила его током еще раз, и он сполз на землю, больше не шевелясь. Она отвернулась от него быстро просканировала взглядом второй этаж, не зная, был ли произведенный ею шум достаточно громким, чтобы другие забеспокоились.

Она не увидела и не услышала ничего необычного, что можно было считать хорошим знаком. На другой стороне Рэй и Кастильо показали ей поднятые большие пальцы. Шепотом они обменялись парой фраз, и Рэй отрицательно покачал головой. Кастильо похлопала его по плечу и улыбнулась. Кэри этот жест был знаком – девушка и не думала его слушаться.

Как и следовало ожидать, миг спустя Кастильо ухватилась за металлическую раму лестницы и начала карабкаться вверх с шокирующей скоростью и ловкостью.

Эта девчонка в прошлой жизни была гимнасткой?

Кэри пришло в голову, что она ни разу не нашла времени, чтобы лучше узнать новобранку. Ей хотелось надеяться, что еще будет шанс это исправить.

Она выглянула со своего места и увидела, что охранник второго этажа, к которому направлялась Кастильо, по-прежнему смотрел на охранника, стоявшего над Кэри, который, судя по всему, все еще подглядывал в окно. Она решила потихоньку подняться наверх по ступенькам, чтобы поддержать Кастильо.

Рэй не спускал с нее свирепого взгляда и беззвучно повторял: "Нет". По примеру Кастильо, Кэри его проигнорировала. Она была на средине лестничного пролета, когда начался ад.

Сначала голос, почти наверняка принадлежащий Чики, послышался изо всех раций охранников.

"Доложить обстановку".

Это заставило охранника над Кэри виновато переглянуться со своим напарником по этажу. К несчастью, в этот момент Кастильо перелезала через верхние перила лестницы. Мужчина от удивления выпучил глаза и замахал рукой в ее сторону.

Второй охранник понял, что что-то не в порядке, и обернулся, как раз чтобы наткнуться на шокер Кастильо, очутившейся позади него.

"Доложить обстановку, я сказал!" – крикнул голос, когда охранник Кастильо тяжело рухнул в проход.

Кэри заметила нерешительность на лице чересчур любопытного охранника. Он сомневался, ответить ли боссу или сперва разобраться с Кастильо. В следующий миг он принял свое решение, равно как и Кэри. Когда он запустил руку в задний карман за пистолетом, Кэри достала свой.

"Джейми, в укрытие", – прошипела она в микрофон, хоть и понимала, что Кастильо некуда деться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер