Читаем Следуй по пути из лепестков персика полностью

– Прошу меня простить за опрометчивые необдуманные слова, юная барышня Гу Минмэй, – также холодно произнёс наследный принц: «Эта дрянная малявка умыла меня, обошла и заставила извиняться! Посмеешь ли ты принять от меня извинения?»

Император довольно расхохотался и похлопал ладонью по подлокотнику:

– Как, а?! Лун-эр, эта девчонка, даже не окончившая императорскую академию, своей искренностью быстро заставила тебя принести извинения.

– Скажи, что недостойна его извинений! – надсадно и пугливо прошипела госпожа Гу.

– Почему недостойна? – искренне удивилась Наташа. – Он меня случайно обидел и извинился. Что не так в том, когда люди разрешили свои взаимные недоразумения и принесли искренние извинения за свои нехорошие действия? Разве вы не говорили, что некрасиво и недостойно не принимать чужое искреннее раскаяние? Если я буду виновата, также искренне извинюсь…

– Она стала такая смешная в своей непосредственности и искренности! – рассмеялся монарх. Всё, что происходило, явно его веселило и забавляло, как какая-то новая премьера императорского театра.

Родители Мэй натянуто улыбнулись и судорожно выдохнули.

– Ах, этот озорной несносный ребёнок постоянно заставляет меня переживать, – натянуто рассмеялся генерал Гу. – Простите за её невежливость. Ей после болезни было ещё рано представать перед вами.

– Это наша вина как её родителей, – произнесла госпожа Гу.

– Нуу… да… все недоразумения разрешили, – протяжно и намекающе проговорил Ли Цзылун, гневно сверкнув глазами на девушку: «Тебе что, жизнь не дорога, принимать мои извинения? Ещё и после всего того, что успела натворить!»

Наташа сразу вспомнила о своём сегодняшнем походе в библиотеку наследного принца, и ей стало дурно.

– Простите, ваше высочество! – Девушка, моментально сложив руки, поклонилась наследному принцу.

– Не стоит, – ледяным тоном процедил Ли Цзылун и сделал вид, что не замечает Гу Минмэй.

– У вас ещё есть какие-то недопонимания? – изумлённо спросил император.

– Ваше величество! Я виновата перед наследным принцем! – Наташа развернулась и поклонилась властителю Поднебесной. – По своему недоразумению и глупости, когда заблудилась, случайно забрела в библиотеку наследного принца. Я сама виновата, что он осерчал на меня! Не вините его, это меня следует наказать! Мне очень стыдно!

«Эта малявка даже сейчас, в своей искренности, выглядит жертвой и выставляет меня злопамятным! Ну погоди у меня», – хмыкнул молодой человек.

– Пустяки, если вы не со зла, юная барышня Гу, – процедил Ли Цзылун.

Наташа поняла, что молодой человек не простил её и очень сильно сердится, а иметь во врагах наследного принца не очень хочется. И для здоровья опасно.

– Ну вот и замечательно, разобрались. На этом и закончим, – проговорила вдовствующая императрица. – Лули, где кушанья, приготовленные Минмэй?

– Я дома с тобой серьёзно поговорю! – прошипела ей госпожа Гу.

– Баожэй, всё же нормально, всё же обошлось. Перестань сердиться. Я понимаю, что правилам приличия надо её заново обучить. А так… она не сделала ничего плохого. Она была искренна и честна в своей детской непосредственности, – прошептал отец в защиту дочери.

Блюда, что приготовила Наташа, снова принесли и подали всем.

– Это что за чудесное блюдо? Вроде простое, но сытное и безумно вкусное, – проговорил император.

Остальные тоже удивлённо-вопросительно посмотрели на юную девушку.

– Я ни разу не пробовала такое кушанье. Как тебе в голову пришёл этот рецепт, А-Мэй? – улыбнулась вдовствующая императрица.

Ли Цзылун тоже заинтересованно буравил Наташу в облике прекрасной барышни Гу любопытствующим взглядом.

– И что за интересный соус? – спросил император.

– О, это всё готовится очень просто. Я с лёгкостью могу оставить рецепт этого блюда и рассказать о его приготовлении для вашей императорской кухни. Соус делается из масла, яйца и приправ. Их просто нужно хорошенько взбить и перемешать. Я назвала его «Душевный бальзам».

– Красивое название, – произнёс Цзылун.

– А само блюдо называется «Баланс чувств», – добавила Наташа.

«Хорошо, что все ингредиенты тут можно найти без проблем, но оливье они никогда не пробовали», – хитро подумала девушка.

– Прекрасно, Гу Минмэй, ты очень сообразительная, – улыбнулась пожилая женщина.

После присутствующие насладились «Небесным облаком Минмэй», которое уже отведали домашние. Императорская семья была в восторге, они восхищались безумно вкусной свининой под шубой. Даже наследный принц не мог скрыть своего аппетита, задумчиво-настороженно поглядывая на девушку.

«Бэйху не врал и не преувеличивал, когда говорил, что Гу Минмэй стала какая-то другая, но разве люди меняются так кардинально и быстро?.. Или она просто всё это раньше скрывала в себе, чтобы иметь какие-то козыри в рукаве?»

Дальше Наташа потрясла их солнышками (блинчиками), небесными цветами (сливочной помадкой из домашней вареной сгущёнки) и холодным безалкогольным мохито.

Все были просто в шоке, и это мягко сказано.

– А-Мэй, если изобретёшь что-то снова, обязательно угости меня в первую очередь, – погрозил ей пальцем император, и окружающие люди рассмеялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы