Постепенно миссис Клиффорд начала доверять мне все больше и больше поручений, которые я с жаром бросалась выполнять. Я делала все, чтобы мисс Фостер, посещающая нас каждый день со строгим лицом, не нашла к чему придраться. Что касается Лилианы, с ней мы установили нейтральные отношения, не общаясь друг с другом без особой надобности. Она по-прежнему развозила заказы, а я сидела за баром, перебирая ложечки, натирая до блеска нетронутые стаканы и иногда помогая миссис Клиффорд украшать торты.
Каждый день она как бы невзначай сообщала мне, как стремится поскорее увидеться со мной Уилл и как он переживал за меня все эти недели, вгоняя меня в краску своими звонкими замечаниями. В субботу это наконец-то случилось — когда они заехали за мной пригожим, теплым, солнечным утром, он, все такой же, с неловко взъерошенными, темными волосами и немного робким видом, сидел вместе с ней в пикапе. Стоило мне выйти из калитки, как он едва не кинулся на встречу, но меня присутствие миссис Клиффорд невероятно смущало. Поэтому мы лишь обменялись скованными улыбками и стандартными приветствиями. В машине всю дорогу висела неловкая тишина, но поглядывая на нас в зеркало, миссис Клиффорд улыбалась.
Прибыв на место, она надела фартук и удалилась на кухню, оставив нас с Уиллом расставлять барные стулья и пуфики. Обычно это делала Лилиана, но в субботу заказов прибавилось чуть ли не втрое, поэтому та почти сразу же умчалась с первыми коробками.
Стоило нам остаться вдвоем, как на лице Уилла появилось знакомое беспокойство. Я знала, что он захочет услышать ответы и внутренне к этому готовилась. Но сейчас, особенно сейчас, когда все постепенно начало налаживаться, вдруг почувствовала, что не хочу об этом говорить.
— Прости, я… я хотел увидеться с тобой раньше. Но мама сказала, что для тебя будет лучше, если я подожду до выходных, — произнес он, прожигая меня насквозь своими бездонными карими глазами.
— Все нормально, я знаю, — я вздохнула. — Это все из-за этой мисс Фостер. Та еще штучка. Теперь наведывается сюда каждый день с инспекцией и что-то записывает в своем блокноте для миссис Джеймс.
Но попытка увести его от неприятной темы не удалась. Уилла, как я и думала, заботило совершенно другое.
— Зачем, Алекс? — задал он вопрос, который я напрасно надеялась избежать. В глубине его обеспокоенных глаз я видела, что он действительно сильно переживал за меня.
Я вздохнула.
— Потому что вы с Джин не должны расплачиваться за мои ошибки, — ответила я, опуская на пол очередной стул. — Я не могла этого допустить — это было бы нечестно по отношению к вам обоим, — я сделала паузу и закусила губу. — К тому же тогда в сарае… мне показалось, что ты возненавидел меня за то, что я сказала Джейку… Ведь если бы не это, тебя бы никогда не внесли в список.
Я вспомнила свое признание и потемневшие глаза Уилла. И сейчас с трепетом ожидала, что он скажет.
— Ты подумала, что я тебя… возненавидел? — Уилл заметно разволновался.
— Ну да. И был прав. Вы с Джин столько сделали для меня… А я… Поэтому я решила все исправить, — я боялась посмотреть на него.
— Алекс, я бы никогда… Наоборот, я… Это совсем не то… Ты хочешь сказать, что поступила так из-за меня? — Уилл не на шутку занервничал.
— Не только. Все, что касалось списка участников, в общем было неправильным, — отозвалась я, с облегчением осознавая, что ни злобы, ни обиды в реакции Уилла не было. Похоже, он серьезно переживал, что вдруг оказался причиной, по которой я добровольно вызвалась участвовать в соревновании. — Да и какая теперь разница? — махнула я рукой. — Все уже позади.
— Для меня есть разница. Большая, — серьезно заметил он. Что-то в его тоне и глазах говорило о том, что так оно и было. — Если бы я хоть на секунду представлял, что ты задумала, то сделал бы все, чтобы этого не допустить. Никогда больше так не делай, Алекс! — вдруг попросил он, словно для него это было самым важным на свете.
— В любом случае, соревнование уже закончилось, — отозвалась я, принимаясь переставлять корзиночки на витрине, чтобы Уилл не заметил румянца, который вызвал у меня его умоляющий взгляд. — И все живы и здоровы.
При этих словах он еще больше помрачнел и хотел что-то возразить, но, к счастью, с кухни появилась миссис Клиффорд.
— Занятой день! — воскликнула она, вытирая выпачканные в муке пальцы о фартук. — Но не надейтесь, что я забыла про завтрак! — На поверхности стола тут же возникло красивое блюдо с горячими пирожками прямиком из духовки.
Я нырнула за бар, чтобы сделать горячий шоколад, и внутренне радуясь ее своевременному появлению. По виду Уилла было понятно, что если бы не присутствие миссис Клиффорд, то он продолжал бы засыпать меня упреками из-за моего своевольного поступка.