Читаем Слова подвижнические (Репринт изд. 1911 г.) полностью

Умное созерцаніе, въ какомъ пребываетъ чинъ {75} существъ небесныхъ, и видѣніе, до пришествія Христа во плоти, не были для нихъ столько доступны, чтобы проникать имъ въ сіи тайны. Но когда воплотилось Слово, отверзлась имъ дверь въ Іисусѣ, какъ говоритъ Апостолъ. А если бы мы содѣлались непорочными и чистыми, то разсуждаю (а сіе и дѣйствительно такъ), что у насъ, человѣковъ, мысли наши, безъ посредства существъ небесныхъ, не могли бы приблизиться къ откровеніямъ и познаніямъ, возводящимъ къ оному вѣчному созерцанію, которое подлинно есть откровеніе тайнъ; потому что уму нашему не достаетъ такой силы, какая есть у горнихъ сущностей, которыя пріемлютъ откровенія и созерцанія непосредственно отъ Вѣчнаго. Ибо и онѣ пріемлютъ въ образѣ, а не безъ прикровенія; подобно имъ пріемлетъ[112] и нашъ умъ. Ибо каждый чинъ пріемлетъ чрезъ переданіе отъ другого чина съ соблюденіемъ строгаго порядка и различенія въ сообщеніи отъ перваго чина второму, пока тайна перейдетъ такимъ образомъ ко всѣмъ чинамъ. Но многія изъ тайнъ останавливаются на первомъ чинѣ, и не простираются на другіе чины, потому что, кромѣ сего перваго чина, всѣ прочіе не могутъ вмѣстить въ себя величія тайны. А нѣкоторыя изъ тайнъ, исходя отъ перваго чина, открываются одному второму чину, и имъ сохраняются въ молчаніи, другіе же чины не постигли оныхъ; и нѣкоторыя тайны доходятъ до третьяго и до четвертаго чина. И еще, въ откровеніяхъ, видимыхъ святыми Ангелами, бываютъ приращеніе и умаленіе. А если такъ бываетъ у нихъ, то кольми паче можемъ ли мы пріять таковыя тайны безъ ихъ посредства?

Напротивъ того, отъ нихъ бываетъ то, что въ умѣ Святыхъ является ощущеніе откровенія какой‑либо тайны. И какъ скоро попущено Богомъ, чтобы откровеніе передавалось отъ чина высшаго и потомъ низшаго другому чину: то такимъ образомъ, какъ скоро Божіимъ мановеніемъ попущено доходить чему‑либо {76} до естества человѣческаго, доходитъ сіе къ людямъ, по всему тому достойнымъ. Ибо чрезъ горніе чины пріемлютъ Святые свѣтъ созерцанія даже до славнаго Присносущія, — сей неизучаемой тайны, сами же они пріемлютъ другъ отъ друга, потому что суть служебніи дуси посылаеми къ тѣмъ, которые готовы содѣлаться наслѣдниками жизни (Евр. 1, 14). Но въ будущемъ вѣкѣ упразднится такой порядокъ, потому что не одинъ отъ другаго будетъ принимать тогда откровеніе славы Божіей, къ прославленію и веселію души своей, но каждому, по мѣрѣ доблестей его, непосредственно, что слѣдуетъ ему, дано будетъ Владыкою по достоинству, и не отъ другаго, какъ здѣсь, пріиметъ онъ даръ. Ибо тамъ нѣтъ ни учащаго, ни поучаемаго, ни имѣющаго нужду, чтобы другой восполнилъ недостатокъ его. Тамъ одинъ Даятель, непосредственно дарствующій способнымъ пріять, и отъ Него пріемлютъ обрѣтающіе небесное веселіе. Тамъ прекратятся чины учащихъ и учащихся, и быстрота желанія всякаго будетъ стремиться къ Единому.

Говорю же, что мучимые въ гееннѣ поражаются бичемъ любви! И какъ горько и жестоко это мученіе любви! Ибо ощутившіе, что погрѣшили они противъ любви, терпятъ мученіе вящшее всякаго приводящаго въ страхъ мученія; печаль, поражающая сердце за грѣхъ противъ любви, страшнѣе всякаго возможнаго наказанія. Неумѣстна никому такая мысль, что грѣшники въ гееннѣ лишаются любви Божіей. Любовь есть порожденіе вѣдѣнія истины, которое (въ чемъ всякій согласенъ) дается всѣмъ вообще. Но любовь силою своею дѣйствуетъ двояко: она мучитъ грѣшниковъ, какъ и здѣсь случается другу терпѣть отъ друга, и веселитъ собою соблюдшихъ долгъ свой. И вотъ, по моему разсужденію, геенское мученіе есть раскаяніе. Души же горнихъ сыновъ любовь упояваетъ своими утѣхами.

Вопросъ. Нѣкто былъ спрошенъ: когда человѣкъ узнаетъ, что получилъ отпущеніе грѣховъ своихъ?

Отвѣтъ. И спрошенный отвѣчалъ: когда ощутитъ въ душѣ своей, что совершенно, отъ всего сердца, {77} возненавидѣлъ грѣхи, и когда явно даетъ себѣ направленіе противоположное прежнему. Таковый уповаетъ, что получилъ отъ Бога оставленіе грѣхопаденій, какъ возненавидѣвшій уже грѣхъ по свидѣтельству совѣсти, какое пріобрѣлъ въ себѣ, по Апостольскому слову: неосужденная совѣсть сама себѣ свидѣтель (Рим. II, 15).

Да сподобимся и мы получить отпущеніе грѣховъ нашихъ по благодати и человѣколюбію безначальнаго Отца съ единороднымъ Сыномъ и Святымъ Духомъ. Ему слава во вѣки вѣковъ! Аминь.

СЛОВО 19.

Образецъ умозрѣнія о днѣ воскресномъ и о субботѣ, и приточное ихъ значеніе.

День воскресный есть непріемлемая нами, пока мы съ плотію и кровію, тайна вѣдѣнія истины, и она превосходитъ помышленія. Въ семъ вѣкѣ нѣтъ дня осьмаго, ни субботы, въ подлинномъ смыслѣ. Ибо сказавшій: почи Богъ въ день седмый (Быт. 2, 2), означилъ отдохновеніе по совершеніи теченія жизни сей; потому что гробъ оный есть тѣло, и оно отъ міра. Шесть дней совершаются въ дѣланіи жизни, храненіемъ заповѣдей; седьмой день весь проводится во гробѣ, а осьмой въ исшествіи изъ гроба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика