Читаем Слово из шести букв полностью

Выяснилось, что открыть дверь действительно было некому, так как все ушли, хотя, когда девушка пробегала мимо, заметила, что дверь в комнату Альберто открыта. Иззи по привычке обхватила «артишок» на лестнице, но, кажется, на сей раз приложила больше сил, чем требовалось. Она проскочила ту ступеньку, на которую обычно приземлялась, и обувью зацепилась за край третьей ступени. Еще бы немного, и она полетела бы вниз головой. Но, к счастью, Иззи вовремя успела ухватиться за перила. Девушке удалось затормозить, но похоже, что попутно она растянула плечо.

Иззи все еще стояла на лестнице, крепко вцепившись побелевшими пальцами в перила и тяжело дыша. Из-за верхних перил показалась голова Альберто.

– Иззи-и-и, ты в порядке?

– Угу, – ответила девушка, расстроенная тем, что он стал свидетелем этой нелепой сцены. – Просто поскользнулась.

– Так и умереть недолго, – сказал парень.

«Он прямо как мама», – проворчала про себя младшая Белл.

– Все нормально. – Она окончательно пришла в себя, выпрямилась, поправила рубашку и, стараясь не смотреть на итальянца, побежала по второму пролету лестницы. – Думаю, это Пейтон.

– Она самая! – крикнула подруга, стоило Иззи открыть дверь. – И я жду здесь уже очень давно, буквально целую вечность.

Если Иззи еще сомневалась, что лучше надеть – практичный или красивый наряд, то Пей, похоже, даже не рассматривала первый вариант. На ней были белоснежные легинсы с завышенной талией, кроссовки и красный укороченный топ на бретельках, который больше походил на спортивный лифчик, чем на одежду на выход. Она завила свои темные волосы в кудри, которые мягко ниспадали на плечи. Сразу стало ясно, что Пей уложила их специально: слишком уж аккуратно и безупречно все выглядело. А судя по накладным ресницам и вишневого цвета помаде на губах, подруга и вовсе будто собралась на подиум.

– А ты не простудишься? – спросила Иззи, осматривая подругу с головы до ног.

Пейтон закатила глаза.

– Ну мама, – простонала она, а затем задрала голову наверх, рассматривая лестницу. Через пару секунд лицо ее засияло.

– Можем ехать?

Иззи знала, что вопрос адресован не ей, хотя услышала шаги Альберто на лестнице намного позже.

– Ciao, Пейтон! – раздался голос итальянца позади девушки. – Buona sera![42]

Парень вышел в фойе, широко улыбаясь. Он уложил волосы так же, как ее брат Райли. Одет он был в одежду, недавно приобретенную в «Таргете»: джинсы прямого кроя и синий свитер до талии. Серьезность, еще недавно вызванная переживаниями за состояние Иззи, сменилась привычным дружелюбием, только будто умноженным на десять. Словно внутри Альберто бурлило столько позитива, что он вот-вот взорвется. Он похлопал Иззи по плечу одной рукой, а другой обнял Пейтон и прижал девушек к себе.

– Сегодня такой прекрасный вечер, si?

– Si! – проворковала Пей и похлопала накладными ресницами, как только Альберто выпустил ее из объятий.

– Если не учитывать гигантский шторм, который вот-вот обрушится, – ответила младшая Белл, напряженно улыбнувшись. – Пей, ты так не замерзнешь на пляже?

Пейтон, не сводя глаз с Альберто, вытянула руку и легонько коснулась его предплечья.

– Можем прижиматься друг к другу, чтобы согреться.

– Уверена, твой парень будет очень рад этой затее, – сказала Иззи, во-первых, чтобы подколоть подругу, а во-вторых, чтобы напомнить о существовании Хантера. Почему Пей вообще так внезапно потянуло к итальянцу? Любви и привязанности от одного парня ей было недостаточно, что ли? – А где вообще Хантер?

– Встретит нас на месте. – Если Пейтон и стало стыдно из-за замечания Иззи, то виду она не подала. – Ну, идем? – Не дождавшись ответа, она повернулась к двери и медленно вышла прямо в окутавшие город сумерки.

Иззи обреченно вздохнула. Ей не сравниться с подругой, с ее раскрепощенностью и сексуальностью. Даже если бы Иззи и носила похожую по стилю одежду или решилась бы надеть такое именно сегодня, то смотрелась бы максимально нелепо. Как маленькая девочка, решившая примерить на себя мамин гардероб. Пейтон же, наоборот, выглядела очень взрослой. Женственной, властной, опытной женщиной. Ее невозможно было сравнить с Иззи.

Солнце еще не село за горизонт, но густые грозовые тучи, повисшие над океаном, не пропускали теплых оранжевых лучей, из-за чего на улице было темнее, чем обычно. Ветер разбросал на дороге веточки и сухие кленовые листья, и Иззи поблагодарила себя за благоразумие и за то, что все-таки прихватила с собой жилетку. А вот подруге, похоже, было наплевать на промозглую погоду: она продолжала идти к автомобилю так, словно шла по подиуму или выходила на сцену.

Альберто закрыл за собой дверь и последовал за Иззи, не сводя глаз с ягодиц и покачивающихся бедер Пейтон. И снова девушка подумала о том, что ей никогда не сравниться с горячей брюнеткой.

– Вот это красота, – тихо произнес итальянец, пока они выходили за ворота.

Ну вот. О том и речь.

– Пейтон всегда была хорошенькой.

– А я говорил не про… Пейтон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы