Читаем Слово не воробей. Разбираем ошибки устной речи полностью

А вот к некоторым существительным среднего рода, которые относятся ко второму склонению, подобрать нужную форму ещё сложнее. Попробуйте! Вот слова для эксперимента: дупло, клеймо, остриё, плечо, шило. В случае с плечом сразу всплывают два варианта: плеч и плечей. Осталось только решить, какое из этих слов правильное? Даю подсказку: рука – рук_, нога – ног_, а плечо… – плеч_! Отлично, справились!

С другими словами будет ещё веселее:

шило– шильев,

остриё– остриёв,

клеймо– клейм_,

дупло– дупел_.

Когда-то под рыцарским этим гнездомЧума полыхала. А нынешний жупел —Насупленный лязг и полёт поездовИз жарко, как ульи, курящихся дупел.Б. Пастенак

А теперь вспоминаем слова, которые разбирали в предыдущей главе: мгла, тьма, мзда и хна. Мы помним, что они «недостаточные» и формы Р. п. мн. ч. не имеют. Почему? Думаю, вы и сами можете ответить на этот вопрос. Все эти существительные выглядят приблизительно одинаково: в них один слог, сначала идёт скопление согласных, а оканчиваются они на гласную. Эти слова очень сложно изменить так, чтобы получилось что-то хоть немного удобоваримое для языка. То есть причина – неблагозвучие. Есть ещё одно слово, которое достойно того, чтобы встать с этими словами в один ряд – дно, «внешность» у него, по крайней мере, для этого подходящая. Но оно не стало уподобляться мгле, тьме, мзде и хне. Дно оказалось очень даже достаточным, и форму родительного падежа множественного числа это слово имеет: днодоньев.

<p>Все по парам</p>

В особую группу хотелось бы выделить слова, обозначающие парные предметы. Чаще всего сюда относится одежда и обувь, что неудивительно. Человек – существо симметричное, парных частей тела имеет много, значит, чтобы обеспечить их всем необходимым, нужны парные предметы. Эти слова сразу разделим на две подгруппы: обувь и всё остальное. Если не брать в расчёт те существительные, с которыми проблем не возникает (брюки – брюк, штаны – штанов), то в основном «необувь» в родительном падеже множественного числа имеет окончание «-ОВ»: джинсы – джинсов, очки – очков, стринги – стрингов, гольфы – гольфов.

Хотя есть и пара исключений. Ботфорты – это уже явная обувь, и они тоже имеют такое же окончание – ОВ в нашей форме: один ботфорт_ – много ботфортов.

Второе исключение – слово «сланцы», но у него особая история. В советские времена эти шлепанцы делали на заводе в городе Сланцы Ленинградской области, а на подошве так писали «Сланцы». Многие думали, что это особое название этого вида обуви – так слово «сланцы» стало нарицательным и получило ещё одно, третье значение: сланец (сланцы) – горная порода, Сланцы (имя собственное) – город, сланец (сланцы, сланцев) – летняя обувь. И неудивительно, что склоняться новые сланцы стали по старой схеме, точно так же, как и слова с первым и вторым значением: сланец_ – сланцев.

Другие проблемные слова, означающие какие-либо пары обуви, обычно в нашей форме Р. п. мн. ч. остаются без видимых окончаний:

Кроссовка– кроссовок_,

тапка– тапок_,

тапочка– тапочек_,

туфля– туфель_.

И нужно обратить особое внимание на то, что все эти слова женского рода – одна тапка, тапочка, кроссовка, тУфля (заодно вспоминаем правильное ударение в этом слове).

К этой же группе примкнули ещё и чулки с колготками – чулок_, колготок_.

А следующие слова, относящиеся к мужскому роду, не придерживаются строгой нормы, они могут иметь два варианта формы Р. п. мн. ч.: и с окончанием, и без него (вернее, с нулевым).

один бот – ботов и бот_,

один кед – кедов и кед_,

один носок – носков и носок_.

Кстати, раньше только вариант «носков» считался нормативным, но недавно и второй вариант «носок» получил полноценное право на жизнь.

<p>Эскадрон гусар летучих</p>

В названиях крупных воинских групп и родов войск тоже полно разночтений. Например, с нулевыми окончаниями остались солдаты и партизаны, форма именительного падежа единственного числа у них совпадает с формой родительного падежа множественного числа:

один партизан_ – отряд партизан_,

один солдат_ – рота солдат_.

И никаких солдатов и партизанов не бывает!

А все устаревающие бравые мужчины – гусары, драгуны, уланы и гардемарины – оказались не такими строгими, как от них можно было ожидать. Они имеют два варианта одной и той же формы:

гардемарин – гардемаринови гардемарин_,

гусар – гусарови гусар_,

драгун – драгунови драгун_,

улан – уланови улан_.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский без ошибок

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки