В этом стихотворении слово «рояль» употреблено в женском роде, так как в родительном падеже стоит окончание «И» (в мужском роде требуется окончание «Я» – «под звук рояля»). Раньше действительно можно было сказать «
Вообще исконно русские слова, которые оканчивались на «ль», обычно были женского рода. Поэтому чаще всего при заимствовании словам с похожей концовкой автоматически присваивался женский род. Но со временем происходили изменения. Вот несколько наглядных примеров, которые сейчас кажутся нелепыми.
«…правитель канцелярии с портфелью ждёт у дверей кабинета; исправник бросает тоскливые взоры на эту портфель…»
«Эта портфель», «миндаль зацвела», «немецкая тополь» – всё это напоминает анекдот про урок русского языка в грузинской школе. Действительно, сейчас трудно вообразить, что слова «портфель», «миндаль» и «тополь» когда-то имели женский род. Со временем в этих случаях и во многих других мужской род всё-таки брал своё и занимал главенствующее положение. Вот такой табель о рангах! Но сразу вопрос: такой или такая табель? Ответ неоднозначный. Вообще-то табель сейчас мужского рода, но раньше… Вы уже догадались, что табель тоже сменил род с женского на мужской. Но! В языке осталось одно исключение – крылатое выражение «табель о рангах». Это название законодательного акта XVIII века, и в нём слово «табель» стоит в женском роде: «посмотреть в табелИ о рангах» (а не в табеле, как требует мужской род), «такая табель о рангах». Женский род слова «табель» и по сей день сохраняется только в этом фразеологизме. Во всех остальных случаях слово «табель» имеет мужской род.
Как женский род победил мужской
Продолжаем разговор про слова, оканчивающиеся на «ль». Порой некоторые из них мы воспринимаем исключительно «по-мужски», а зря. Бывает, что перед нами существительное женского рода, а мы путаемся и обращаемся с ним как с мужским.
Например, бандероль – слово женского рода, пришедшее в наш язык из французского. В именительном падеже с ним проблем не возникает, мы уверенно скажем моя бандероль, а не
Наступаем на больную мозоль!
А теперь поговорим о мозолях. Мозоль – существительное женского рода, но когда-то были всё те же колебания между мужским и женским родом. В этой борьбе женский род победил, а это большая редкость, обычно побеждает мужской. А чтобы лучше запомнилось, чаще наступайте на больнУЮ мозоль. Неприятно, зато действенно.
Вуаль, кстати, тоже в борьбе за женский род вышла победительницей, хотя раньше вуаль был «мужчиной».
Ай да Пушкин!
Одной красивой птице остаться «женщиной» не удалось.
Слово «лебедь» – мужского рода. Как же так? А как же быть с Пушкиным?