Читаем Случайные напарники полностью

произнесла я, — позвольте только побеседовать с

двумя леди: теткой Гленни Габер и их городской

соседкой. У меня такое ощущение, что осталось

совсем немного собрать сведений и я дам ответы на

поставленные вопросы. И я думаю, что сегодня

возвратится леди Джейн.

— К леди отправишься со мной, — смягчился

он, — а Гелеон пусть остается в пансионе и

помогает сотруднику полиции, вдруг опять кто

захочет заявиться сюда и напугает леди Патрицию

и Лайли.

— Почему в пансионе, а утопленник? —

онемел юноша. Но инспектор предложил, — ты

знаешь, кто он? Тогда вызывай родственников, чтобы забрали сразу.

Лайли спала, и нас отправили отдохнуть пару

часиков, чтобы днем не клевать на ходу носом.

Обнаруженные документы я не оставляла нигде и, повесив их на шею, спрятала под одеждой, Гелеон

сделал то же самое с портретом. И хотя мы все

честно рассказали, инспектор смотрел на нас

довольно недоверчиво, видимо, никак не мог взять

в толк: почему люди годами ищут особняк и не

могут найти, а мы обнаружили. Оставляя его с

магистром Вернардом в гостиной, мы были

уверены, что наш охранник сумеет найти нужные

слова и объяснить все произошедшее.

* * *

Утром после завтрака мы с лордом Чейном

отправились

в

соседнюю

деревню,

чтобы

побеседовать с теткой Гленн, а инспектор и Гелеон

готовились отбыть на болото и ждали лесника с

помощниками.

— Гелеон вызвал Аллана Сент-Жена, это ты

подсказала? — спросил лорд, когда деревня

осталась за холмом, а мы ехали в двуколке, которую он нанял и которой управлял сам.

— Да, он ближайший родственник Эдвина

Сент-Жена и должен доставить его в родовой

склеп, — пояснила я. — У Гелеона такой

возможности нет.

— Понятно, и хорошо, что мы с тобой

покинули деревню. Аллан, он тебя, конечно, узнает, и тогда его отсюда колдовским посохом не

вышибешь, он не ваши утренние преследователи.

Ну и как тебе особняк? — искоса глянул он на меня

и вновь перевел взгляд на дорогу. — Понравился?

— Меня больше деревня проклятая занимает, вроде как это резиденция Йтена, и два лорда из

наших преследователей навещали лже-Ларса

Бахруа в Академии.

— Ну, радость, а как ты хотела? Королевство

невелико да проблем многим доставляет, этакий

серый кардинал мировой. Потому куда не глянь, а

везде их уши торчат из любого мало-мальски

непотребного события, — пояснил он. — Про мага

забудь. Будем надеяться, что он не обратит

внимания на двух юнцов, влезших на его

территорию, не та вы величина, чтобы он

забеспокоился.

— Вот пообщаемся с леди и бегом отсюда. А

что будет с Лайли? — я посмотрела на его

серьезное задумчивое лицо.

— А что с ней будет? Робин не маг, но на

службе королевства, и потому, я уверен, девушку

оставят в покое. В криминальной полиции маги

тоже служат, так что все будет в порядке. А почему

ты хочешь побеседовать с родственницей Гленн?

— Она маг, в противном случае как Лайли

появилась в их семье? И еще мне не дают покоя

слова городской соседки Габеров. Обычный

человек не мог увидеть фантом рядом с Гленн, а

значит, это нас подводит к выводу, что и она тоже

маг. Я верно рассуждаю?

— Думаю — да, а Валери Кассель тебя чем

зацепила? Вроде она здесь не при чем или я чего-то

не понимаю? — впереди показались дома. — Мы

уже на месте.

Благодаря

подробным

инструкциям

инспектора Габера мы быстро нашли двухэтажный

коттедж. На террасе в кресле сидела пожилая

сухощавая леди и смотрела на то, как мы покидаем

экипаж и подходим к ней.

— Да, это я, — согласилась леди, когда я

объяснила, кого мы ищем, — присаживайтесь. Не

скажу, что горю желанием вспоминать о той

истории, но вам зачем-то это нужно, не так ли? В

противном случае вы не проделали бы столь долгий

путь. Чаю?

— Спасибо,

леди,

но

не

стоит

беспокоиться, — поблагодарил лорд Вернард, когда

мы заняли предложенные места. — Вы, наверное, уже слышали о смерти леди Рудбекии Фэйн?

Аллиан ее крестница.

— Слышала, новости быстро разносятся по

округе, —

согласилась

леди,

задумчиво

разглядывая меня. — Крестница, говорите? В таком

случае, Аллиан, тебе нужно отправляться в город, побеседуй с леди Мэйси, она живет напротив дома

инспектора Габера. Думаю, что сейчас, после

смерти леди Рудбекии, она расскажет всю историю.

— Не поняла, а Вы не хотите рассказать о

своей племяннице Гленн? — немного удивилась я, а

лорд Чейн разглядывал цветы на террасе.

— Нет, ибо Гленн никогда не была моей

племянницей, —

пояснила

леди

и

зябко

поежилась. — Мы учились с леди Мэйси и всегда

дружили, хотя последние годы почти не виделись, однако письмами и открытками по праздникам

обмениваемся. Это была ее просьба: приютить

Гленн и выдать за свою племянницу. Я не

отказалась, хотя если бы ко мне обратились с

подобной просьбой сегодня,… послала бы ко всем

ракшасам.

— Это связано с тем, что Гленн исчезла или

погибла? — уточнила я, чтобы хоть что-то понять

из ее слов.

— Исчезла? Да что ты, дитя, — как-то

странно улыбнулась леди, — такие как Гленн не

исчезают, погибают — это да, причем при странных

обстоятельствах, если перейдут дорогу кому-то

более сильному, чем они сами. Лично я думаю, что

она была ловушкой, может быть, даже на

инспектора Габера, леди Рудбекии очень хотелось

перетянуть его на свою сторону, но так, чтобы он

не задавал лишних вопросов. Это называется

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия магических искусств [Рэйн]

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература