Читаем Смеющаяся вопреки. Жизнь и творчество Тэффи полностью

Накануне переезда Тэффи писала Вале о недостатках нового жилья – оно «будет дороже, чем здесь, комната хуже и жить труднее в смысле услуг». Ее опасения оказались оправданными, поскольку комната была маленькой, темной и душной, а в очень холодную зиму 1944–1945 годов жить в ней было почти невозможно из-за нехватки топлива. «Теперь главный наш бич – холод, – писала Тэффи Вале 24 января 1945 года. – У меня в комнате доходило до 0. Если немножко протоплю сучьями (они сырые), то доходит maximum до 6. На руках ужасные engelures[669] и ничего нельзя сделать – угля нет»[670]. В довершение всех несчастий Тэффи приходилось самой «чистить печку… и топить тоже», а это «значит… угольная копоть, куски угля в волосах, engelures и раны на руках. Ужас!»

К критическому положению с углем добавилась нехватка продовольствия и других предметов первой необходимости. 4 июня 1945 года Тэффи сообщала Вале, что «на рынке исчезли яйца, масло, мясо, рыба – словом, все», а когда через несколько дней они появились вновь, «все подорожало. <…> Масло с 350 за кило поднялось на 500». Достать одежду тоже было практически невозможно, и Тэффи пришлось использовать свои навыки шитья, чтобы ремонтировать то, чем она располагала. 24 января 1945 года она писала, что «сшила себе сама бархатные сапоги на меху», а потом хвасталась переделкой полученных от Красного Креста «двух старушечьих серых блузок», в результате которой они «оказались très distinguées»[671].

Валя часто отправляла матери посылки с едой, одеждой и другими товарами и в ответ время от времени тоже получала подарки от Тэффи. (Обе они, когда имели возможность, отправляли посылки и Гуле.) Подтверждая тезис Ю. М. Лотмана о том, что быт, то есть материальная сторона повседневной жизни, «заметен нам только тогда, когда его не хватает или он портится», после столь долгого периода лишений Тэффи придавала получаемым вещам возвышенное, даже поэтическое значение [Лотман 1994: 10]. О присланном Валей в конце 1944 года шерстяном белье она отзывалась как о «божественных штанцах, какие, наверное, носят на небе ангелы в зимних облаках». 18 июля 1945 года она заявила, что когда она носит присланные дочерью туфли, «пальцы [ног] могут играть рапсодию Листа».

Безусловно, Валины возможности тоже были весьма ограничены, и Тэффи приходилось искать другие источники помощи, особенно от заокеанских коллег. 9 января 1945 года, обнаружив, что Бунины получают посылки из Америки, она написала им: «Я не жду, потому что в Америке знают, наверное, что я умерла»[672]. Должно быть, русские американцы вскоре осознали свою ошибку, потому что в феврале часть ее продуктов была явно американского происхождения: «У меня есть манная крупа, – сообщала она Вале, – овсянка, маленькие американские коробочки, сухое молоко, кофе, чай, маргарин, какао, чудеснейший в мире твой шоколад, мед, немножко риса». Такие посылки помогли ей продержаться вплоть до 1947 года.

Несмотря на стесненные обстоятельства, вскоре в своей темной комнатке Тэффи начала принимать гостей. После войны круг ее знакомых заметно изменился, многие прежние знакомые умерли или уехали в Америку. Она продолжала поддерживать близкие отношения с Буниными, но, как она писала Вале в конце 1944 года, «уже давно» не виделась с Зайцевыми, потому что Вера сделала по отношению к ней «не хороший поступок». (В чем он заключался, она не объяснила.) Среди самых надежных новых друзей Тэффи были поэт Владимир Верещагин (Володя, 1888–1981) и его жена Мария (Марочка), которые постоянно поддерживали ее в последние годы жизни. Одной из новых знакомых была Умм-Эль Банин Асадулаева (1905–1992), писательница азербайджанского происхождения, писавшая по-французски под именем Банин, которая ярко описала комнату Тэффи, «загроможденную огромным, закиданным подушками диваном и разномастной мебелью, картинами, книгами. Здесь царил невероятный хаос, все было покрыто пылью. <…> А фотографии! Их было не меньше, чем книг; они стояли, лежали, висели повсюду…»[673] Именно в этой комнате произошла первая встреча Бунина и Банин, ставшей предметом его последней любви, или «поединка», как она называла их отношения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное