Читаем Смеющаяся вопреки. Жизнь и творчество Тэффи полностью

Константинополь стал первой остановкой для Тэффи и других беженцев, пересекших южную морскую границу России. Обстановка в городе в конце лета или начале осени 1919 года, когда туда приехала Тэффи, была ужасной, поскольку Оттоманская империя потерпела поражение в Первой мировой войне, в стране не хватало ресурсов, чтобы разместить и прокормить толпы нищих, переживших жесточайшее потрясение русских, наводнивших ее берега. Тэффи вспоминала, как приехала в Стамбул «без вещей и без денег» и вместе с некоторыми другими соотечественниками была поселена в пустующее здание школы: «Холод был страшный. <…> Дождь, сырость. Жили голодновато»[320]. Она вспоминает, как однажды во время чаепития («пьем чай без сахара и грызем подсохшие бублики») возникло ощущение, что они скоро очутятся на дне, сменившееся выводом о том, что это дно не так уж плохо: «Горячий чай, непринужденная болтовня. Файф-о-клок».

В своих ранних заметках о Стамбуле[321] Тэффи описала трудности, с которыми она столкнулась в этом городе. С одной стороны, менялы сидели на каждом углу, но они не хотели принимать русскую валюту: «Какое государство отвечает за предъявляемый вами кредитный билет? – спрашивали они. – Россия? Ха-ха!» [Тэффи 1921в: 7]. Ситуация с жильем была ужасная. Тэффи воспроизводит беседу с квартирной хозяйкой: «Вы хотите повесить вашу картинку на этот гвоздь? – спросила она. – Считаю долгом предупредить вас, что это не гвоздь, а клоп». Как выяснилось, этот клоп был только одним из великого множества: «Маленький угловой диванчик – необходимый аксессуар константинопольской комнаты – так густо набит разнообразными насекомыми, что они с успехом заменяют пружины» [Тэффи 1921в: 8–9].

Тэффи постепенно привыкала к Константинополю, город манил ее, всегда увлекавшуюся Востоком: «Первое время он кажется слишком ярким, пряным, острым до боли, – писала она. – Слишком сладки его фрукты, слишком сочны вертящиеся на механических стержнях шашлыки, слишком яркими красками раскрашены леденцы на лотке торговца, слишком звонко кричат продавцы, слишком пряно пахнут душистые травы». И добавляла: «Потом вы привыкнете. И все это – и пряность, и яркость, и звонкость, все доставит одно радостное целое – Стамбул» [Тэффи 1921в: 28, 29]. Можно почувствовать облегчение, которое испытывала Тэффи, после того как опасности и лишения, связанные с Гражданской войной, остались позади, ибо раздающийся здесь в шесть часов утра «раздирающий душу крик» – это всего лишь крик «торговца бубликами», продающего свой товар [Тэффи 1921в: 18]. А выйдя на улицу, она окуналась в мир изобилия, мир, в котором есть «фрукты, помидоры, виноград, пирожное, креветки, булки, метелки, сапожные щетки, халва, туфли – всё, чем только может порадовать себя человек, внутри и снаружи». Мы не знаем, как Тэффи выживала в Константинополе, учитывая, что кроме той одежды, которая была на ней, у нее практически ничего не было. В городе были созданы многочисленные благотворительные организации, и, возможно, она получала помощь от одной или нескольких из них[322]. Или, может быть, ей помогали знакомые, в том числе и в ее переезде во Францию. Как бы то ни было, в первые дни 1920 года Тэффи добралась до Парижа.

Париж: 1920–1922

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное