– Нас было тринадцать. В последнюю минуту не смог прийти какой-то гость. Мы заметили это только в самом конце.
– А кто первым встал из-за стола? – спросил я.
Росс опять нервно рассмеялся.
– Я, – ответил он.
Глава 16
Обмен мнениями
Когда мы добрались до дома, то обнаружили, что нас ожидает Джепп.
– Вот, подумал заскочить и поболтать с вами, месье Пуаро, прежде чем двигаться дальше, – бодро сообщил он.
–
– Ну, не слишком хорошо. И это факт. – Он выглядел расстроенным. – Нашли что-нибудь полезное для меня, а,
– У меня есть одна или две маленькие идеи, и я рад поделиться ими с вами, – ответил мой друг.
– Вы и эти ваши идеи!.. В некотором роде, знаете ли, вы сама осторожность. Нет, я готов выслушать их. В вашей такой забавной голове есть много чего интересного.
Пуаро довольно холодно принял этот комплимент.
– У вас есть идеи насчет проблемы с двойной дамой – вот что мне хотелось бы знать? А,
– Именно об этом я и хочу поговорить с вами.
Он спросил у Джеппа, слышал ли тот о Карлотте Адамс.
– Имя я слышал. Только на ум ничего путного не приходит.
Мой друг пояснил.
– Вот оно что! Это она делает имитации? Только чем она вас так привлекла? Зачем понадобилась вам?
Пуаро рассказал о предпринятых нами шагах и сделанных нами умозаключениях.
– Господи, похоже, вы были правы. Одежда, шляпа, перчатки, все прочее и светлый парик… Да, наверняка так. Скажу вам, вы мастер, месье Пуаро. Ловко сработано! Только я не думаю, что хоть что-то указывает на то, что ее убрали с дороги. Эта мысль кажется мне притянутой за уши. Тут я с вами не согласен. Ваша версия кажется мне немного фантастической. У меня опыта побольше вашего. Я не верю, что за всем этим стоит какой-то злодей. Хорошо, той женщиной была Карлотта Адамс, но я объяснил бы ее действия одним из двух. Она отправилась туда ради собственных целей – может, ради шантажа; ведь она намекала, что получит деньги. Они поспорили. Он разозлился, она разозлилась и прикончила его. А потом, когда вернулась домой, я бы сказал, поддалась эмоциям. Она же не хотела убивать. Я считаю, что она приняла большую дозу специально, для нее это был самый легкий выход.
– Вы думаете, что эта версия охватывает все факты?
– Ну, естественно, есть многое, чего мы еще не знаем. Просто это хорошая версия, с которой можно работать. Другое объяснение – это то, что розыгрыш и убийство между собой никак не связаны. Что это просто дурацкое совпадение.
Пуаро не мог с этим согласиться, однако он уклончиво произнес:
–
– Ну, а как вам такое? Розыгрыш вполне невинный. Кто-то случайно узнает о нем и решает, что он ему очень на руку. Неплохая идея, правда? – Джепп помолчал и продолжил: – Но лично я предпочитаю идею номер один. А вот что связывало его светлость и ту девицу, мы так или иначе выясним.
Пуаро рассказал ему об отправленном горничной письме в Америку, и Джепп согласился в том, что оно могло бы оказать огромную помощь делу.
– Я сразу этим и займусь, – сказал он, делая пометку в своем маленьком блокноте. – Отдаю предпочтение версии, что эта дамочка является убийцей, потому что не могу представить, кто еще мог убить, – добавил инспектор, откладывая блокнот. – Капитан Марш теперь стал его светлостью. Его мотив прямо-таки выпирает наружу. Да и плохой послужной список… Постоянно стеснен в средствах и не слишком безупречен в отношении денег. Более того, вчера утром поругался со своим дядей… Между прочим, он сам мне об этом рассказал – что сразу лишает дело пикантности. Да, он был бы самым вероятным нашим клиентом. Но у него есть алиби на вчерашний вечер. Он был в опере с Дортхаймерами. Богатыми евреями с Гросвенор-сквер. Я проверил, и тут всё в порядке. Он пообедал с ними, потом все поехали в оперу, а затем они ужинали в «Собраниз». Все так и есть.
– А мадемуазель?
– Дочка, вы имеете в виду? Ее тоже не было дома. Обедала с какими-то людьми по фамилии Картью-Уэст. Они отвезли ее в оперу, потом проводили домой. Вернулась без четверти двенадцать. Это ее полностью исключает. С дамочкой-секретаршей все, кажется, в порядке – очень деловая и порядочная женщина. Еще есть дворецкий. Не могу сказать, что я высокого мнения о нем. Это противоестественно, чтобы мужчина был таким красавцем. Он вообще сомнительный тип… да и странно, как ему удалось пойти в услужение к лорду Эджверу. Да, я и его проверяю. Только не могу найти у него мотив для убийства.
– Свежие факты так и не выявились?
– Ну, один или два. Трудно сказать, означают они что-нибудь или нет. Во-первых, пропал ключ лорда Эджвера.
– Ключ от парадной двери?
– Да.
– Это очень интересно.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ