— Здесь нет ничего для нас интересного. Нигде не упоминаются имена Эзры Гаррингтона, Икбаля Кассама или Стефана Данвуди. И даже самого Энди Бишопа. Как и кого-то с ними связанного.
— Вот тут вы ошибаетесь! — Джудит прошла к серванту и через минуту вернулась с копией завещания Эзры. — Я долго ломала над этим голову. Не могла понять, зачем Энди уничтожил страницу из журнала. Но раз он отправил ее в измельчитель, у него была на то веская причина. Я хотела во всем разобраться. Изучала и рассматривала этот лист со всех сторон, но не видела ничего. А потом заглянула в копию завещания Эзры и все поняла. Посмотрите, кто был свидетелем при составлении завещания.
Джудит открыла последнюю страницу документа. Свидетелями значились Спенсер Чепмен и Фэй Керр. Под именами были указаны адреса и профессии мужчин — конезаводчик и учитель соответственно.
Сьюзи первой поняла, в чем дело.
— Не может быть! — воскликнула она и перевела взгляд на листок из журнала, проверяя свою догадку.
— Спенсер Чепмен и Фэй Керр умерли в прошлом году!
— Совершенно верно! — торжественно объявила Джудит.
— Как-то странно, — продолжала Сьюзи. — Оба выступили свидетелями при составлении завещания, а потом умерли. Интересно, что с ними случилось?
— Посмотрите на даты смерти.
Сьюзи опустила глаза и поводила пальцем по листку.
— Спенсер умер в марте прошлого года… и Фэй тоже. Они оба умерли в марте.
— А теперь посмотрите, когда было составлено завещание Эзры.
Бекс ткнула пальцем в дату внизу страницы.
— Пятнадцатое мая прошлого года. Постойте, это какая-то бессмыслица.
— И вовсе не бессмыслица, — улыбнулась Джудит.
— Но эти люди не могли оставить здесь подписи через месяц после того, как умерли.
— Они их и не оставляли, верно? — Сьюзи наконец все поняла. — Подписи подделал Энди Бишоп.
— Совершенно верно! — сказала Джудит. — Энди не хотел рисковать и указывать имена людей, которые потом могли выступить в суде и заявить, что никогда не были свидетелями. Потому он и выбрал имена умерших. И подделал их подписи.
— Вот почему сразу после вашего ухода он уничтожил этот листок, — подхватила Сьюзи. — Он боялся, что вы всё поймете.
— Но как ему удалось провести Эзру? — спросила Бекс.
— Вряд ли это было сложно, — отмахнулась Джудит. — Завещание Эзры составлено за две недели до его смерти. Он тогда мучился от нестерпимой боли, наверняка регулярно получал инъекции морфина, почти все время пребывал в измененном состоянии сознания. Я видела, как умирают от рака. В последние две недели своей жизни моя тетушка Бетти не помнила, как ее зовут, и не могла сказать, какой сегодня день недели. Лекарства, которые ей давали в хосписе, вызывали у нее галлюцинации. Я могла бы заставить ее подписать все что угодно, если бы задалась такой целью.
— Так Энди Бишоп и поступил с Эзрой.
— Он составил новое завещание и вынудил Эзру подписать его. А затем подделал подписи свидетелей, чтобы все выглядело законно. Он думал, что об этом никто никогда не узнает.
— К сожалению для Энди, имена его свидетелей появились в некрологе журнала «Борлейзеане».
— Всё как я и говорила, — воскликнула Бекс. — Убийца — Энди Бишоп. Это точно он.
— Возможно, вы и правы, — сказала Джудит. — По крайней мере, это выглядит вполне логично.
— Но как Икбаль узнал о том, что подписи свидетелей подделаны? — поинтересовалась Сьюзи.
— У меня есть одна теория, — сказала Джудит. — Она могла бы все объяснить. Одну минуту, нужно кое-что проверить.
Джудит разблокировала свой телефон, отыскала в списке нужный номер и нажала на кнопку вызова.
— Таника, надеюсь, я не отвлекаю вас? — спросила она.
— Вовсе нет. У вас все в порядке?
— Все прекрасно, благодарю. Я хотела бы задать вам вопрос, если позволите.
— Слушаю, но помните: я не могу рассказать вам о встрече с Элиотом Говардом…
— О, не беспокойтесь, мой вопрос не имеет отношения к Элиоту Говарду.
— …или о ходе расследования.
— А вы уверены, что меня интересует именно это?
— Конечно, зачем еще вам звонить?
— Скажите, Икбаль Кассам учился в гимназии Борлейза?
— Это имеет отношение к делу?
— Разумеется, это имеет отношение к делу!
— Тогда я не смогу вам ответить.
— Но это же так просто. Да или нет. Это очень важно. Он ведь учился там, верно?
Джудит казалось, что прошла вечность, прежде чем она вновь услышала голос Таники.
— Полагаю, это общедоступная информация, — вздохнула детектив. — Когда мистеру Кассаму было двенадцать, его семья переехала в Марлоу. Они прожили здесь всего год. В течение этого года мальчик посещал гимназию Борлейза. Вероятно, именно поэтому мистер Кассам переехал в Марлоу после смерти родителей. Это место было ему знакомо.
— Тогда вам нужно срочно посетить дом мистера Кассама. Обыщите всё, найдите последний номер журнала «Борлейзеане». Вы увидите, что там не хватает страницы. Страницы номер семьдесят четыре.
— Простите, что мне нужно сделать? — переспросила Таника.