Читаем Смерть приходит в клуб вязания полностью

– Не думаю, что это имеет значение, – искренне ответила Мария. – Должна признать, что я никогда не гордилась моим дядей по материнской линии. Я вообще долго отрицала, что мы знакомы и являемся родственниками. Повзрослев, я смеялась над Бьярнхардуром. Но я осознанно держалась в стороне от него, и его никогда особо не привечали у нас дома. Мама знала реальное нутро Бьярнхардура. О семье у Стайноа всегда ходило много слухов – и о деде, и о его сыновьях, и я полагаю, что у Боргарьёрт и Моники в этой связи были серьезные проблемы в подростковом возрасте. Однако Халлвин всегда гордился своим дядей, видя в нем образец для подражания. Это случилось, когда я училась в школе, и я не уверена, все ли правильно поняла. Но бурный роман между Оасой и Бьярнхардуром долго не продлился. Иного никто и не ожидал. Бьярнхардур оказался совершенно неисправимым бабником, которого было невозможно приручить, а Оасе это наверняка надоело, и она захотела оставить это все в прошлом.

– И это кончилось тем, что твой дорогой дядя, до последнего бравший от жизни все, что можно и нельзя, в поездке к любовнице потерял контроль над машиной и вылетел в море! – Эти саркастические слова выпалила Бирита.

Мария словно потеряла дар речи. Какое отношение это имеет к делу? Она всегда считала, что Бьярнхардур погиб в результате банального несчастного случая.

– Была ли это обычная поездка или он находился в автомобиле вместе с женщиной, история умалчивает. Но то происшествие выглядело достаточно загадочно, – признал Йоакуп, не желая больше на этом останавливаться. Он работал в полиции Норвуйка, когда автомобиль и труп Бьярнхардура были найдены рядом с пирсом в поселке.

Бирита Сувурнес отвела глаза от компьютера, словно получив ответ на то, о чем хотела спросить Марию. До поры до времени. Йоакуп положил руки на плечи обеих, натужно выдохнул воздух через сжатые губы и с облегчением сказал:

– Я думаю, что на сегодня этого достаточно, Мария. Нам всем нужно дать мозгам отдохнуть, чтобы в последующие дни быть в форме. Никто не может сохранять полное спокойствие, покуда убийца не найден. – Йоакуп при этом изобразил указательными и средними пальцами обеих рук знак кавычек. – В общем, на этом мы тебя отпускаем, чтобы ты могла наслаждаться выходными. Лишь один последний вопрос, Мария. Есть ли у тебя какие-нибудь мысли насчет того, кто это мог быть? И чувствуешь ли ты себя в безопасности?

– На первый вопрос я могу ответить «нет», а на второй – «да». – Мария уверенно посмотрела в глаза Йоакупа и Бириты, одетых в свежевыглаженные голубые рубашки и старавшихся исправно выполнять свою полицейскую работу. С ее души как будто свалился тяжелый камень. Она осторожно улыбнулась и, желая выказать интерес к сотрудничеству, сказала: – Я, конечно, не была готова к этой беседе. Но после вечерники в вязальном клубе в субботу вечером, когда соберется наша компания, знающая все новости, возможно, появится больше информации. Хотя, наверное, это может рассказать и Анита?

Йоакуп оа Тром согласился с Марией. Бирита просто кивнула и попрощалась с ней, пожелав хороших выходных.

Время приближалось к трем часам дня. По пятницам Мария, как правило, забирала Воар из детского сада. После этого они любили заходить в булочную. Марии нравилось приходить домой и накрывать стол для кофе. Наверняка братья-близнецы уже пришли из школы, а Поул вскоре тоже закончит работу в банке.


Теперь она знала больше, чем прежде. Значит, Мария рассказала Халлвину, где висит ключ от двери подвального этажа и что подруга будет дома одна. Мария пожертвовала ею, чтобы заполучить себе Стайнара.

Она стала чуть лучше понимать, почему после этого события Мария старалась ее избегать. Прежде верную подругу было не узнать. Мария не навещала ее в Торсхавне, не приглашала приехать в гости к ним в северные края и провести вместе выходные. Либо Мария стала к ней равнодушна, либо ее совесть была нечиста. Однако они иногда виделись, но тогда Мария не смотрела ей в глаза, просто вежливо улыбалась и говорила: «Привет».

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги