Согласно его теории, появление зомби было неизбежным. Если не здесь, то где-нибудь в другом месте кучка людей, одержимых извращенными идеями, вызвала бы такие же последствия.
Просто мне не повезло оказаться в таком месте. Так же, как было с землетрясением.
Цифры в левом верхнем углу телеэкрана показывали десять вечера. Подводя итог, можно было сказать, что мы не узнали ничего ни об убийце Синдо, ни о том, как было совершено преступление. Никто из нас не мог быть уверен, что этой ночью ему гарантирована безопасность и рука убийцы не дотянется до него.
Услышав, как Такаги уговаривает Сидзухару быть осторожной и запирать дверь своего номера, Тацунами заметил:
– Вот вы говорите, что надо запирать двери, но мне кажется, что держать дверь номера запертой, когда вас там нет, – глупо. Все равно что ставить телегу впереди лошади.
– Это почему же? – резко спросила Такаги.
Тацунами начал подробно объяснять, что он имел в виду. В его вежливом тоне звучал сарказм.
– Не вижу смысла придерживаться обычных представлений о том, как огородить себя от преступников, в условиях, когда невозможно покинуть здание. Важно побыстрее оказаться в укрытии, если зомби все-таки сюда ворвутся. Представьте – они у вас за спиной, а вы возитесь с запертой дверью, тратя драгоценное время. Исход может оказаться фатальным. Поэтому лучше сделать так же, как с пустыми номерами, – не запирать дверь и поставить ее на стопор, чтобы замок не защелкнулся. А когда вы в комнате, запирайтесь на здоровье.
Мысль правильная, подумал я. Вот почему Тацунами целый день держал свою дверь открытой.
Однако девушки его идею не оценили.
– Ну уж нет! – категорически отрезала Такаги.
– Из-за вас мы целый день напролет вынуждены слушать вашу гадкую музыку. У меня от нее уже мозги плавятся, – пожаловалась Набари.
– Согласна, в чрезвычайной ситуации это имеет смысл, но выставлять свою жизнь напоказ… Меня от этой мысли дрожь пробирает. – Хируко тоже решительно отвергла предложение Тацунами.
В таких ситуациях женщины всегда выступают единым фронтом.
– Ну, раз наши девушки такие осторожные, убийце этой ночью придется нелегко, – рассмеялся красавчик Тацунами, а Такаги посчитала нужным предупредить его:
– По словам нашего великого детектива, запертые двери можно легко открыть снаружи.
– В самом деле?
Все уставились на меня, и я пересказал наш утренний разговор с Такаги, как можно открыть дверь с помощью проволоки.
– Вот как… Значит, автоматические замки тоже ненадежны?
Я пожалел о своих словах, потому что они, похоже, добавили всем неуверенности и тревоги, а Тацунами перевел на другую тему.
– Утром мы пришли к заключению, что никто из нас не мог быть преступником, загрызшим Синдо, верно?
– Ну да.
Невозможно было представить, чтобы на том, кто рвал зубами тело Синдо, не осталось никаких следов.
– Раз так, значит, пока мы должны беспокоиться только о том, чтобы сюда никто не проник извне. Убийца Синдо должен быть весь в крови. Но в коридоре нет ни капли крови. Кровавые следы в комнате Синдо ведут к балкону – следовательно, преступник выбрался из номера именно таким путем.
Мы с Хируко, обсуждая все обстоятельства, пришли к такому же выводу и предположили, что записки оставил другой человек.
– То есть главное – следить за окнами, а не за дверями? – спросил Сигэмото.
– Бинго! Такое, конечно, маловероятно, но вдруг убийца – пожарный… Он может подняться по лестнице прямо на балкон.
– Ну это уж какой-то чересчур динамичный вариант, – вырвалось у меня.
– Если идея понравилась, можете вставить в книжку. Так или иначе, запирайте как следует окна.
Канно стукнул себе в грудь, стараясь нас успокоить:
– Я буду делать обходы как можно чаще.
– Но вы же прошлую ночь почти не спали. О себе тоже подумайте, – поблагодарила его Сидзухара.
Набари поспешила поддержать ее:
– Да, не надо столько брать на себя. Конечно, вы управляющий, но все же…
– Спасибо. Но пока я буду исполнять то, что требует долг.
Разговор перешел на то, чем занимался Канно до прихода на виллу «Фиалка». Он работал в Токио в одной фирме, но она обанкротилась. Какое-то время Канно сидел без дела, пока знакомый не представил его отцу Нанамии. Так он получил работу управляющего. Такаги спросила его о семье.
– Я одинок. Родители рано умерли, а сестра недавно погибла. Несчастный случай, – глухо проговорил Канно.
Ужин закончился. Напоследок Канно, как и прошлым вечером, предложил выпить кофе. После кофе бессвязный разговор продолжался еще какое-то время, пока Тацунами не заявил, что хочет спать, и поднялся. Было около одиннадцати.
– Пойду баиньки. Надеюсь завтра всех увидеть.
С этими словами он распахнул полуоткрытую дверь своего номера. Сигэмото крикнул ему вслед:
– Перед тем как лечь, выключите, пожалуйста, на ночь музыку.
Прежде чем закрыть за собой дверь, Тацунами поднял руку в знак того, что услышал Сигэмото, и через несколько секунд музыка смолкла. Как ни странно, молчание в наступившей тишине стало невыносимым. Это был знак, что пора расходиться.
Как и прошлым вечером, Хируко сказала, что проводит меня. Вид у нее, однако, был сонный.