– Ты когда-нибудь пользовался услугами подобных женщин? – поинтересовалась Рин, когда они отошли на достаточное расстояние.
– Нет, ни разу, – соврал Александр.
– Ясно. Большинство их клиентов – обычные люди, но иногда с этими девушками происходят несчастья. Можно сказать, у них довольно опасная работа. Особенно у иностранок, находящихся в Японии на полулегальном положении.
Александр замедлил шаг.
– Ты чего это? Мы уже почти пришли.
– Я бы… Осогами-сан, простите, но я должен вернуться.
– Что, решил все-таки попробовать снять в Японии проститутку?
– Возможно… мне просто кажется… что именно этой девушке угрожает опасность.
– С чего это ты взял? Или опять знаешь что-то, чего сам не понимаешь?
– Я не… не то чтобы…
– Ты дурак.
Рин улыбалась, слегка склонив набок голову:
– У нее уже другой клиент. Возможно, сегодня ей удастся заинтересовать еще двух-трех мужчин.
– Осогами-сан, – Александр старался, чтобы его голос звучал твердо, но из-за того, что он и правда продрог до костей, получалось не очень, – почему вы сказали, что она должна позвонить своей маме?
Это было что-то не то, он должен был спросить ее о чем-то другом, но не знал, как это правильно сформулировать. Тот человек, которого он встретил два года назад на рыбацком острове Химакадзима, каким-то непостижимым образом предвидел несчастья, которые должны были случиться с человеком. Два года назад, когда его самолет Japan Airlines набирал высоту, Александр, глядя вниз на быстро отдалявшиеся рисовые поля, кварталы и развязки автострад Токио, испытывал странную тоску – как будто он случайно стал свидетелем чего-то необычного, приобщился к некой тайне, но так и не смог понять, в чем, собственно, эта тайна заключается. Уверенный, что он больше не вернется в Японию, все это время он неосознанно мечтал об этом – поэтому так легко все бросил и прилетел в Нарита первым же возможным рейсом.
– Так почему вы ей это посоветовали, Осогами-сан?
– Разве это не было очевидным?
– Нет.
– Вот как…
– Вы же что-то почувствовали? Что с этой девушкой в скором времени случится что-то плохое? Возможно, что она даже умрет. Я ведь угадал?
Рин в ответ равнодушно пожала плечами. По-видимому, это был ее обычный способ показать, что она не хочет продолжать разговор.
– Возможно.
– Но вас это нисколько не трогает?
Она молчала, продолжая смотреть на него пристальным немигающим взглядом, в котором отражались огни ночной улицы.
– Дело совсем не в этом. Но если ты хочешь вернуться к той девушке, я тебя не задерживаю.
Александр отрицательно покачал головой. Рин была как будто разочарована тем, что он так быстро сдался, и зашагала дальше по улице. Не имея иного выбора, Александр поплелся за ней.
Пройдя буквально мимо пары стоявших в ряд зданий, они оказались перед дверями бара под названием『ザ・アウルズ・バー』,[102] – по всей видимости, это была искаженная до неузнаваемости запись катаканой слов The Owl’s Bar – «Бар Совы». Александр утвердился в своей догадке, рассмотрев сделанную в виде герба-мона эмблему, изображенную на подвешенном над входом бумажном фонаре
– Ну вот мы и пришли. Я же говорила, здесь недалеко. – Рин первой взялась за раздвижную дверь-сёдзи.
– Осогами-сан, я вспомнил, что мне нужно сделать один важный звонок. Я присоединюсь к вам буквально через несколько минут.
– В такое позднее время?
– Я… извините, но это очень важно.
– Я думала, ты замерз. – Она, по своему обыкновению, пожала плечами, словно все это совершенно ее не интересовало. – Что ж, звони сколько тебе вздумается. Я пойду внутрь.
– Я совсем ненадолго…
Но она, уже не слушая его, с шумом отодвинула сёдзи и, шагнув в желтоватый полумрак помещения, наполненный клубами сигаретного дыма, с силой закрыла их за собой – так, что у сёдзи задребезжали деревянные перегородки.
Александр открыл портфель для бумаг, где лежали аккуратно сложенные утренние газеты, и нашел во внутреннем кармане визитную карточку Такэдзи Ватанабэ.