Читаем Смертельное путешествие полностью

номер, упаковали и отослали ее в холодильник. А я снова вернулась к работе.

----------------------------

Пару часов спустя Эрл передал мне записку: «Приезжай в морг в 7 вечера. Л.Т.»

Он назвал мне адрес и сказал что сегодня я уже свободна. Ничто не помогло его

переубедить.

В трейлере дезактивации я долго простояла под горячим душем и переоделась в свежее. Я

вышла из трейлера распаренная, зато хоть от запаха избавилась.

Усталая как никогда, я спустилась по ступенькам и увидела в десяти футах дальше по

дороге Райана разговаривающего с Люси Кроу. Он стоял, облокотившись на джип.

- Ты выглядишь усталой, - сказала Кроу, когда я приблизилась к ним.

- Я в норме. Меня Эрл заставил уйти.

- Как там продвигаются дела?

- Продвигаются.

Рядом с ними я чувствовала себя как лилипут. Оба, и Райан и Кроу были шести футов

ростом, правда она была пошире в плечах чем Райан. Он выглядел как футбольный

защитник, а она как нападающий.

Будучи не в настроении продолжать разговор, я извинилась и спросила у Кроу куда мне

идти.

- Держись, Брэннан.

Райан меня догнал и я посмотрела на него с выражением «не начинай!». Не хотелось мне

говорить о волках.

Пока мы шли я вспоминала о Жане Бертране – о его стильных костюмах и галстуках в

тон, о его серьезном лице. Бертран был таким что казалось он всегда старается

переусердствовать - слушает внимательней всех, изучает малейшие детали боясь

пропустить какой-нибудь нюанс. Я мысленно слышала как он говорит, быстро

перескакивая с французского на английский на каком-то своем суржике; как он сам же

хохочет над своими шутками, словно не замечая что окружающие его шутки не

понимают.

Я вспомнила как в первый раз встретилась с Бертраном. Почти сразу после приезда в

Монреаль я попала на рождественскую вечеринку, устроенную убойным отделом.

Бертран там был - выпивший новый напарник Эндрю Райана. Отчаянный детектив уже

был чем-то вроде легенды, так что почитание Бертрана бросалось в глаза. К концу вечера

такое почитание героя уже стало обременительным для всех. Особенно для Райана.

- Сколько ему было лет? – без предисловий спросила я.

- Тридцать семь, - Райан словно читал мои мысли.

- Господи!

Мы дошли до дороги графства и направились в гору.

- Кого он сопровождал?

- Рэми Петричелли, по кличке Перец.

Это имя я знала. Петричелли был важной шишкой в Квебекских Дьявольских Ангелах,

которые, как считают, имели связи с организованной преступностью. Канадские и

американские власти гонялись за ним в течение многих лет.

- Что Перец делал в Джорджии?

- Приблизительно два месяца назад мелкий торговец по имени Жак Фонтана закончил

жизнь головешкой в багажнике одной "субару". Когда все ниточки привели к Перцу, он

решил испытать на гостеприимность своих братьев в Дикси. Длинная история становится

короткой – Перца засекли в баре Атланты, местные его прижали, и на прошлой неделе

Джорджия согласилась его выдать. Бертран вывозил этого козла назад в Квебек.

Мы добрались до моей машины. На смотровой площадке в пятне прожектора можно

было видеть человека с микрофоном в руке, которому гример пудрил лицо.

- Что, собственно и привлекает всех шакалов, - голос Райана стал холодным.

- То есть?

- У Перца была власть. Если бы он пошел на сделку с полицией, то многие его дружки

оказались бы по уши в дерьме.

- Не улавливаю связи.

- Некоторые властьимущие хотели бы видеть Перца мертвым.

- До такой степени чтобы желать смерти еще 78 людям?

- Без проблем.

- Но это был самолет полный детей!

- Эти ребята не добрые самаритяне.

Я была слишком шокирована чтобы ответить.

Увидев мое выражение Райан сменил тему:

- Голодна?

- Хочу спать.

- Тебе надо поесть.

- Я перекусила бутербродом, - солгала я.

Райан пропустил меня к машине, и я уехала, слишком уставшая и очень грустная чтобы

прощаться.

-----------------------------

Так как все доступные помещения были отданы прессе и людям из NTSB, мне достался

номер в мотеле на окраине Брайсон-Сити. Прежде чем до него добраться я довольно

много поплутала по этим дорогам.

Оправдывая свое название «Хай-Ридж Хаус»* мотель стоял на вершине холма в конце

длинного переулка. Это было белое двухэтажное здание в стиле сельского дома с

запутанным рисунком на деревянных дверях и окнах, колоннах и перилах, огибающих

веранду вокруг здания. В свете фонаря у входя я могла разглядеть деревянные кресла-

качалки, плетеные кашпо, папоротник. Очень викторианский дом.

Я поставила свою машину среди нескольких других на маленькой как почтовая марка

стоянке слева от здания, и прошла по дорожке выложенной плиткой, между рядами

металлических садовых стульев. Когда я открыла входную дверь зазвенел колокольчик.

Внутри пахло полировкой, чистящими средствами и тушеным ягненком.

Тушеная баранина с луком и картофелем мое любимое блюдо. И снова мне вспомнилась

бабушка. Дважды за два дня? Наверное старушка наблюдала за мной сверху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы / Детективы