Читаем Смертельное путешествие полностью

Кроу опустила взгляд и надела шляпу, рукой заправляя свои кудри. Затем спросила:

- Кофе?

----------------------------------------

Через полчаса с запада прибыл главный судебно-медицинский эксперт Северной

Каролины в сопровождении вице-губернатора. Первый был одет в стандартную форму –

ботинки и военную форму, последний - в костюм. Я наблюдала как они пробирались

через обломки: патолог шел осматриваясь, оценивая ситуацию, а политик шел не

поднимая головы, не глядя по сторонам, держась прямо, словно прикоснуться значит

стать соучастником, а не простым наблюдателем. Они остановились и медик что-то

спросил у помощника шерифа. Мужчина указал в нашу сторону и они повернули к нам.

- Хороши, красавцы. Прям для фотосессии собрались.

Говоря это с сарказмом, она указала на Чарльза Гановера, гендиректора Южных

авиалиний.

Кроу скомкала свой пластиковый стаканчик и сунула в пакет. Я передала ей свой и

удивилась ее явному неодобрению. Она что не согласна с политикой вице-губернатора

или там что-то личное между Люси Кроу и Паркером Дэвенпортом?

Когда мужчины подошли ближе, медик показал ей свое удостоверение.

- Не зачем, док. Я знаю кто вы.

Я тоже его знала. Мы с Ларком Тайреллом работали вместе с середины 80-х, с момента

его назначения главным судебно-медицинским экспертом Северной Каролины. Ларк был

циничным диктатором, но и одним из лучших патологов-администраторов в стране.

Работая с несоответствующим бюджетом и равнодушным законодательством, он принял

должность в обстановке хаоса и превратил отдел в один из самых эффективных

следственных органов в Северной Америке.

Моя судебная карьера находилась в зачаточном состоянии в момент назначения Ларка, и

я только что получила сертификат Американского совета по судебной антропологии. Мы

познакомились когда я работала для ФБР Северной Каролины, собирая и идентифицируя

трупы двух наркоторговцев, убитых и расчлененных байкерами. Я была одной из первых,

кого нанял Ларк, как специалиста-консультанта. С тех пор все скелеты, мумии,

разлагающиеся, сожженные и изуродованные трупы Северной Каролины моя работа.

Вице-губернатор протянул одну руку, другой ко рту прижал платок и молча пожал мне

руку. Лицо его приняло цвет жабьего брюха.

- Рад что ты в стране, Тэмпи, - с силой сжимая мне руку, сказал Ларк. Надо бы

пересмотреть свое отношение к рукопожатиям.

Фразочка «в стране» у Ларка из военной эры Вьетнама, хотя его акцент чисто

каролинский. Родившись в низине, Ларк вырос в семье морских пехотинцев и только со

второго раза поступил в медицинскую школу. Он разговаривал и выглядел как

вылизанная версия комика Энди Гриффита.

- Ты когда на север едешь?

- На следующей неделе будет осенний отпуск, - ответила я.

Глаза Ларка сузились, когда он еще раз осмотрел место крушения.

- Боюсь этой осенью Квебек обойдется без антрополога.

Десять лет назад я ездила по обмену в Университет Макгилла. Пока я была в Монреале я

консультировала в Центральной криминалистической лаборатории Квебека. В конце

года, признавая потребность в судебном антропологе, местные власти профинансировали

вакансию, оборудовали для меня лабораторию, и оставили меня на постоянной основе

как консультанта.

Я постоянно моталась между Квебеком и Северной Каролиной, преподавала физическую

антропологию в университете Шарлотты и консультировала в обоих округах. Оттого что

обычно все мои дела были связаны с недавно умершими, такой распорядок работы себя

оправдывал. Но также каждая из сторон понимала, что если надо то я, как эксперт,

незамедлительно обязана присутствовать и в суде, и работать в разного рода кризисных

ситуациях.

Авиакатастрофа это без сомнения кризисная ситуация, так что я заверила Ларка, что

отложу свою октябрьскую поездку в Монреаль.

- Как ты так быстро сюда добралась?

Я еще раз пересказала о своей поездке в Ноксвиль и последующем разговоре с

директором DMORT.

- Я уже беседовал с Эрлом. Завтра утром он направит сюда группу.

Ларк обратился к Кроу:

- Парни из NTSB подъедут к вечеру. До тех пор ничего не трогать.

- Я уже отдала приказ. Сюда не очень легко добраться, но я все же поставила

дополнительные посты. Наверное самой большой проблемой станут животные. Особенно

когда трупы завоняют.

Вице-губернатор вдруг издал какой-то странный звук, развернулся и отскочил в сторону.

Я увидела как он скрючился у лаврового куста и его вырвало.

Ларк смотрел на нас с Кроу искренним взглядом шерифа Мэйберри*.

- Вам, леди, эта трудная работа дается, видимо, гораздо легче. Нет слов, чтобы сказать

как я ценю ваш профессионализм.

Черт!

- Шериф, разбейте на квадраты территорию.

Черт!

- Тэмпи, ты езжай в Ноксвиль на свою лекцию. Потом собери все что нужно для работы и

завтра возвращайся сюда. Ты здесь нужна какое-то время, так что предупреди в

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер