на кораблях, на оружии и на шатрах оставались
605 горько-соленые слезы — столь тяжким казалось несчастье.
Матерь же, сына обнявши, Пелида уста целовала.
И сквозь рыданья и стоны печальное молвила слово:
«Пусть веселится теперь Эригения в небе высоком,
сердцем согреется, гнев отложив из-за Астеропея,
610 Аксий широкотекущий и все Приамиды ликуют.
Я же взойду на Олимп и паду у ног вечного Зевса,
тяжко стеная от горя, поскольку меня против воли
смертному мужу своею позволил он сделать женою,
мужу, которого быстро жестокая старость настигла,
615 коему скорый конец беспощадные Керы судили.
Но не о нём моя скорбь в этот миг, а о сыне любимом,
коего Зевс обещал мне в дому Эакида прославить.
Брачного ведь до того никогда не желала я ложа.
Ветром неистовым вмиг иль водой обернуться стремилась,
620 птицы обличье принять или стать как высокое пламя.
Смертный женой меня взять самый доблестный муж не сумел бы
образ способную выбрать любой на земле и на небе,
если бы клятву не дал Олимпиец, что будет рожден мной
сын богоравный, от юности преданный делу Ареса.
625 В точности всё совершилось: меж смертных был сын мой сильнейшим.
Но, обманув меня, раннюю смерть ему Зевс уготовил.
Путь мой на небо лежит. Лишь достигнув чертогов Кронида,
милого сына оплачу, припомнив, сколь много я прежде
от самого Громовержца и чад его бед отвратила,
630 чтобы тем самым скорее сердца их в смятение ввергнуть».
Моря владычица так, сокрушаясь, Фетида кричала.
Увещевая несчастную, тотчас рекла Каллиопа:
«От причитаний таких воздержись и в обиде за сына
смертных людей и богов не гневи повелителя ныне.
Квинт Смирнский ПОСЛЕ ГОМЕРА
90
635 Ведь и его самого сыновья, громовержца Кронида,
пали, подобно другим, сокрушённые злобною Керой.
Умер и мой сын Орфей, хоть, к несчастью, бессмертна сама я,
коего песнь заставляла идти за ним чащи лесные,
острых вершины утесов и рек величавые воды,
640 дующих шумно и грозно ветров многосильных потоки
и на могучих крылах через небо летящие стаи.
Тяжкое горе постигло меня, а богам ведь не должно
от огорчений и боли мучительной в сердце терзаться.
Так что, несчастная, плач отложи по великому сыну.
645 Вечно о славе его на земле обитающим людям
будут по воле моей и стоящих здесь дев пиерийских
петь восхищённо певцы. Так не мучай же чёрною скорбью
гордое сердце в груди, причитая, как смертные жены.
Разве не ведаешь ты, что над всеми живущими в мире
650 неотвратимая издавна крылья судьба распростерла?
Дела ей нет до богов, столь великой владеющей властью.
Ныне разрушит Приама обильный богатствами город,
смерти троянских предав и аргивских мужей по желанью.
И ни один из блаженных решенья её не оспорит».
655
Мудрая, вот что, подумав, сказала тогда Каллиопа.
Гелиос светлый, меж тем, в океанских глубинах укрылся.
И тёмнокрылая Ночь завладела небесным простором;
та, что, томимых заботами, в сон повергает живущих.
Подле убитого все на песке опочили ахейцы,
660 неисправимой вконец удручённые в сердце бедою.
Но над Фетидой и Сон был не властен; все всё так же сидела,
скорбная, около сына под взглядами спутниц бессмертных.
И друг за другом взывали к несчастной владычицы-Музы,
снова и снова её побуждая рыданья оставить.
665
После, когда уж на небо вернулась довольная Эос,
Трои сынам и Приаму светлейший из дней посылая,
снова скорбеть об Ахилле взялись, пробудившись, данайцы,
многие дни проводя так. И громко стонали повсюду
бурных морей берега. Сам великий Нерей сокрушался
670 из-за обиды дочерней. С ним вместе все боги морские
лили тяжелые слезы, о смерти Ахилла горюя.
Квинт Смирнский Книга ТРЕТЬЯ
91
Славного сына Пелея снесли на костер аргивяне,
в оный высоких деревьев стволы уложивши без счёта,
кои со склонов Идейских пред тем принесли осторожно.
675 Все над костром тем трудились, поскольку велели Атриды,
войско к работе приставив, готовить достаточно леса,
чтобы могучего быстро в нём тело Ахилла сгорело.
Снятые с павших врагов они подле костра поместили
сына Пелея доспехи. Поверх же прекраснейших Трои,
680 смерти предав, положили сынов и коней, издававших
громкое ржание в страхе, а также быков крепкотелых,
тучных овец и свиней, преобильным лоснящихся жиром.
Пленницы с плачем, достав из ларей дорогие одежды,
их на костер вознесли, а поверх навалили без счёта
685 золота и янтаря драгоценного тяжкие груды.
Волосы срезав, покрыли царя ими мирмидоняне.
И Брисеида в печали, отрезав прекрасные кудри,
дар этот преподнесла своему напоследок владыке.
Множество амфор с елеем пошло на костер тот высокий.
690 Рядом иные поставили с медом и пахнущим сладко
вечно душистым вином, на нектар походящим блаженных.
Сверху затем благовонья рассыпали, кои даруют
щедрая к смертным земля и глубокого моря пучины.
Все, что пристало вождю, на костер возложив погребальный,
695 встали с оружьем вокруг — колесничие с пешими вместе.
А с отдалённых вершин олимпийских на тело Пелида
Зевс-громовержец немедленно капли амброзии пролил
и, Нереиде достойной почёт оказать полагая,
тут же Гермеса к Эолу послал, дабы тот поскорее
700 силу священную вызвал на землю ветров быстрокрылых.
Время настало сожжению тело предать Эакида.