чительно у Гомера, или вообще известно лишь из гомеровских текстов, то есть является специфически гомеровским hapax legomenon30. С дру-
гой стороны, автор настолько искусно воспроизводит гомеровскую тех-
нику построения лексических формул, что в соответствии с
современными нормами различения авторской и традиционной поэзии
его произведение, несомненно позднее, изначально создававшееся в
письменной форме, можно было бы счесть хрестоматийным примером
устного эпоса, тождественного тому, что лег в основу «Илиады»31.
Столь же глубокая зависимость от признанного эталона эпиче-
ской поэзии отмечается в отношении сюжетного материала поэмы.
Ни один обзор источников Квинта не обходится без констатации
того факта, что содержательный скелет его сочинения составляют
внутреннее мифологическое «будущее» «Илиады» и «прошлое» —
«Одиссеи», раскрываемые у Гомера в пророчествах и воспоминаниях, которые по мере необходимости заполняются отсутствующими в го-
меровских текстах троянскими темами. Так, мимолётное упоминание
гибели Антилоха в «Одиссее» (Hom. Od. III, 111) соотнесено с сообще-
нием Пиндара о поединке мессенского героя с Мемноном (Pind. Pyth.
VI, 28) и предстаёт как подробный рассказ о самопожертвовании
сына Нестора и последующей битве за его тело (Q. Smyrn. II, 244–
387).
30 Maciver, Calum A., 2012, 7.
31 James, Alan W. & Lee, Kevin H., 2000, 25.
Квинт Смирнский и его продолжение гомеровского эпоса
19
Однако автор продолжения гомеровского эпоса не ограничивается
развитием ранее намеченных сюжетов. Он вполне в духе Второй Со-
фистики превращает свою поэму в некоторого рода интеллектуальную
игру, межтекстовый диалог с Гомером, при котором малейший сюжет-
ный повод используется для создания художественной аллюзии на
какой-либо эпизод «Илиады». Ахилл после убийства Терсита говорит, что не столь терпелив, как Одиссей (Q. Smyrn. I, 760–761), заставляя
вспомнить знаменитую сцену в собрании ахейцев под Троей (Hom. Il. II, 243–265). Перед прибытием Мемнона Полидамант указывает, что ранее
тщетно советовал Гектору увести войска в город (Q. Smyrn. II, 61–62; Hom. Il. XVIII, 254–283; XXII, 100–102). Рассказывая о своём божественном
происхождении, Ахилл перечисляет в первую очередь такие деяния Фе-
тиды, которые описаны Гомером (Q. Smyrn. II, 438–442), — укрытие пре-
следуемого Ликургом Диониса (Hom. Il. VI, 130–136), спасение Гефеста
(Hom. Il. XVIII, 395–397), освобождение Зевса (Hom. Il. I, 397–406). Аякс Те-
ламонид предупреждает предводителя ликийских союзников Трои
Главка, что тот не сможет избежать смерти в бою с ним, сославшись на
дружбу отцов, как это произошло при столкновении ликийца с Диоме-
дом (Q. Smyrn. III, 258–261; Hom. Il. VI, 212–236). Примеры такого рода
можно множить и множить.
Наглядной моделью общего отношения Квинта к гомеровскому на-
следию может служить описание щита Ахилла перед началом спора об
оружии между Аяксом и Одиссеем, представляющее собой развитие
мотивов восемнадцатой песни «Илиады» и вместе с тем несомненное
соревнование с великим образцом32. Сознательное самоограничение в
тематическом плане, художественное творчество внутри другого, вели-
колепно известного аудитории произведения, позволяющее автору про-
демонстрировать одновременно уважение к традиции и собственную
поэтическую виртуозность, с помощью которой он расцвечивает, но не
копирует оригинал, — распространённый приём Второй Софистики33.
И создатель поэмы «После Гомера» умело его использует, сохраняя те
же сюжетные блоки, что в первоисточнике, но наполняя их новым ху-
дожественным содержанием. На щите, так же как в «Илиаде», поме-
32 Maciver, Calum A., 2012, 41–42.
33 Baumbach, Manuel & Bär, Silvio, 2007, 14.
Квинт Смирнский ПОСЛЕ ГОМЕРА
20
щаются астрономические объекты (Q. Smyrn. V, 6–11; Hom. Il. XVIII, 483–
489), дела войны и мира (Q. Smyrn. V, 25–56; Hom. Il. XVIII, 490–540), труды
земледельца (Q. Smyrn. V, 57–65; Hom. Il. XVIII, 541–589), празднество с хо-
роводом (Q. Smyrn. V, 66–72; Hom. Il. XVIII, 590–605) и окружающий всё
Океан (Q. Smyrn. V, 97–101; Hom. Il. XVIII, 606–607). Однако эти сюжеты
дополнены изображениями диких зверей (Q. Smyrn. V, 17–21), охоты (Q.
Smyrn. V, 22–24) и водного царства (Q. Smyrn. V, 80–96). Обычное празд-
нество перерастает в ключевую для троянской темы свадьбу Пелея и
Фетиды (Q. Smyrn. V, 73–79). Наполнение сюжетных блоков становится
более общим там, где оно подробно в «Илиаде», и подробным — где
Гомер молчит. В результате нарисованная автором картина настолько
же отличается от гомеровской, насколько отличался бы рассказ одного
созерцавшего творение Гефеста очевидца от рассказа другого. Это ти-
пичное школьное упражнение в софистическом духе — поэтическая ва-
риация на заданную тему. Но продолжатель Гомера использует его так, чтобы с помощью вариативности описания, дублирования гомеровского
видения новым, близким, но не вполне тождественным, создавался эф-
фект реальности самого описываемого предмета. Используя древний
эпос как первоисточник, он в то же время превращает его в элемент
собственной литературной игры, призванной умножить число художе-