Она отвернулась от него, сложив руки, и впервые с тех пор, как пришла весть о гибели Томми Делвина, она заплакала. Звук ее рыданий был полон глубокой и скорбной беспомощности. И Майкл подумал: их нужно наказать. Здесь. На земле. Не в чистилище и не в аду. Прямо здесь.
И тут он вспомнил о том, что есть один способ сделать наказание неотвратимым.
32
На следующее утро Кейт Делвин встала пораньше. Майкл услышал, как мама говорит ему, что пропустила смену и пропустить сразу две нельзя, но для него это были лишь слова. В комнатах повсюду был рабби Хирш – его кровь на стенах, на столе, в ванной. Он услышал, как мама говорит ему, что нужно торопиться в больницу, в этот день с его ноги должны были снять гипс, однако и эти слова утонули где-то там, за сплошной завесой крови. Он жевал хлопья и видел вываливающиеся из десен зубы. Он слышал звук радио и видел кровь, вытекающую из уха рабби. Он открыл кран, чтобы умыться, и вместо воды увидел кровь. Начал расчесываться и увидел в зеркале громадную шишку на черепе рабби.
– Я должен пойти к нему, – сказал Майкл. – Мне нужно увидеть рабби Хирша.
Он услышал объяснение мамы: если состояние критическое, посетителей могут к нему не пускать. Голос ее доносился будто бы издалека. Она говорила о том, что поинтересуется состоянием рабби у бывших коллег в больнице Уэсли. Майкл слышал, как она подыскивает слова, чтобы успокоить его.
– Говорят, когда нога заживет, будет совсем как новая, – сказала она. – Оказывается, в месте перелома кости становятся даже крепче прежнего.
Майклу хотелось бы в это верить – верить в то, что когда выздоровеет он, и выздоровеет мама, и, если удастся, рабби Хирш, то все они станут еще сильнее. Но если рабби Хирш умрет, то Майкл не выздоровеет. Перед глазами снова встало лицо рабби, и все прочее показалось совершенно неважным. Я ведь сижу точно там же, где он сидел в тот вечер, подумал Майкл. На том же месте, с которого он поведал свою историю. Он здесь, с нами. Я должен в это верить.
Они вышли в жаркое утро; ход замедляла гипсовая глыба на ноге Майкла и необходимость пользоваться стикбольной битой в качестве трости. Он услышал, как из невидимого радиоприемника доносятся звуки «Сонной лагуны» Харри Джеймса, и подумал: интересно, а как прозвучит вещь, если сыграть ее на пачке из-под «Чиклетс». Или на
Перед баром Кейсмента на складном стуле расселся толстяк в одной майке, обмахиваясь газетой. Асфальт был мягким. Одинокий голубь лениво нарезал круги над крышами. Кейт взяла Майкла за руку, чтобы помочь забраться в трамвай, а когда они проезжали мимо Пирс-стрит, он увидел из окна Фрэнки Маккарти.
– Мама, смотри.
– Святый боже.
Маккарти в компании других «соколов» выписывал по улице с небольшой холщовой сумкой в руках. Его второй раз выпустили из тюрьмы. Рядом были Шатун и Тормоз, они смеялись и шутили. Там же был и Русский. И Хорек. Фрэнки Маккарти шел с видом ветерана, который возвращается домой с войны. Майкл подумал о том, сообщили ли они Фрэнки о том, что сделали с Делвинами – мамой и сыном, и о том, что избили раввина с Келли-стрит.
– Сиди спокойно, – услышал он холодный голос матери. – Едем дальше.
В больнице он перестал думать о «соколах»: сестры показывали путь по коридорам, знакомым Кейт со времен ее работы санитаркой. Рабби Хирша тоже должны были везти по этим коридорам. Рядом с ним напряженные медсестры, отдающие приказы доктора. Они оказались в небольшом кабинете на первом этаже, где Майкл сам влез на каталку. Возможно, на этой же самой везли и рабби. Везли в операционную. Молодой интерн в зеленом облачении хирурга посмотрел на гипсовую повязку на ноге Майкла, заглянул в его карточку и достал большущие ножницы.
– Ты еврей? – спросил он Майкла.
– Ирландец.
– У тебя, паренек, вот тут на иврите кто-то написал – «долгих лет».
– А можно мне этот кусочек на память? – спросил Майкл. Кусочек рабби Хирша.
– Ну конечно.
Интерн засунул ножницы под повязку и начал ее резать. Это было совсем несложно: повязка, казавшаяся Майклу сделанной из бетона, на самом деле оказалась из марли и мела. Интерн сначала разрезал повязку с внутренней стороны ноги, затем с наружной – так, чтобы образовались две половинки. Он аккуратно их разъединил, и оттуда, где повязка плотно прилегала к коже, раздался чмокающий звук. Комнату вдруг наполнил запах застарелого пота. Майкл посмотрел на кожу, она была белой и рябила, словно трава, выросшая под камнем. Он всерьез думал, что под повязкой окажутся черви.
– А он сможет ходить на этой ноге? – спросила Кейт.
– Почему нет?
– Без костыля?
– Эй, да она в полном порядке, – сказал интерн. – Но прежде чем вы уйдете, нужно будет сделать рентген.
– А помыть ее можно? – спросил Майкл.
– Да, вон туда пройди, там вымоешь.