Читаем Снежинка полностью

— Вот где можно пожрать на славу. — Билли кивнул на вращающуюся дверь кафе «Кайлмор».

— Мам, так что ты хотела купить? — спросила я.

— Мне нужна новая обувь, чтобы идти ко всенощной.

— Отлично, нам будет где поискать, — сказала я, увлекая ее прочь от статуи.

После полуторачасовых колебаний мама купила в обувном отделе универмага «Арноттс» пару сапог — черные кожаные ботильоны на невысоком каблуке и с золотыми пряжками. Она переобулась прямо в магазине и прошагала в них пол-улицы. Потом сморщилась, сняла их и объявила, что хочет вернуть.

Продавщица пришла в ярость.

В следующем магазине мама сняла туфли и принялась бродить босиком, рассматривая товары. Мы уже подустали. Билли помрачнел. Заходить в другие магазины он отказался и вставал у входа, скрестив руки на груди и беседуя с охранниками.

Я заметила серебряные сапоги на шнуровке, которые Ксанта, по ее словам, купила в благотворительном секонд-хенде за десятку. Эта пара стоила сто сорок пять евро. В самый раз для рейва на Луне.

Когда я обернулась, мамы рядом не было, остались только ее туфли. Далеко уйти она не могла. Я еще минул десять бродила по магазину, дожидаясь, пока она появится.

* * *

Наконец я вышла к Билли с мамиными туфлями в руках. Он беседовал с до боли общительным мужчиной из «Эмнести Интернэшнл», одним из людей в желтых куртках, которых я научилась избегать.

— Дебби! Ты ни за что не догадаешься, кто этот человек. Мы с ним родственники!

— С тобой ее тоже нет, — сказала я, чувствуя, как голова начинает идти кругом. — Билли, кажется, я ее потеряла.

Дядино лицо вытянулось:

— Мейв?

— Голубчик, она твоя дочь? — спросит мужчина в желтой куртке. — Обратитесь на информационную стойку в универмаг «Дебнемз», и ее имя объявят по громкой связи.

Спустя два часа и обойдя пять информационных стоек, мы нашли маму на Мур-стрит. Она лежала в дверном проеме, обнимая бездомного подростка. Билли схватил ее за шиворот, пытаясь поднять, но она застегнулась в спальный мешок вместе с мальчиком. Мальчик застонал, закатив глаза.

— Простите, простите! — Мама извинялась, словно уснула в церкви или проспала мессу.

Я предложила надеть на нее туфли, но Билли сказал, что не надо.

— Сюда она и без них добралась.

По дороге домой все молчали. Я проверила телефон. На нем высветилось сообщение от Ксанты:

«Надеюсь, вы с мамой и Билли классно провели этот денек. Вы все это заслужили.»

Билли заехал во двор. Когда мы вышли из машины, он спросил:

— Как по-вашему, Святой Пэт вернет мне деньги?

Я решила, что он шутит, но тут мама заплакала.

— Гребаная херня! — заорал он на нее. — Ты гребаная психичка! — Он плюнул ей в лицо. — Как меня задолбало все это дерьмо!

— Мы все устали, — сказала я. — Время позднее. Пожалуйста, давайте просто пойдем спать.

* * *

Я уложила маму в кровать и поставила на тумбочку стакан воды.

— Хочешь, я останусь с тобой? — предложила я.

Подбородок у нее дрожал.

— Если не трудно.

Я забралась к ней в постель.

— Не выключай свет, — попросила она, обняв меня за талию и положив голову мне на грудь.

— Мам, зачем ты это сделала?

Она вздохнула.

— Когда вы приехали, чтобы забрать меня из клиники, мне хотелось провести нормальный, приятный день в городе со своей семьей. Я предвкушала его. Я была к нему готова. Я представляла, как мы попьем кофе в «Бьюлис», пройдемся по магазинам...

— Мам, мы все это сделали.

— Все из-за этих долбаных сапог. Я поняла, что никогда не смогу найти подходящие. И понеслось. Я решила, что вижу очередной тревожный сон. И попыталась вырваться, поменять его направление. И поменяла. Меня просто... унесло течением.

— Но ты помнишь, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?

— О да. Но я и сны почти все помню. Иногда мне кажется, что я жива, только пока сплю. Так что и в этот раз особой разницы не было. Этот мальчик попросил денег, и я просто села рядом с ним. Мы разговорились...

— Мам, ты позволила ему... Ты с ним переспала?

— С мальчиком? — Мама улыбнулась. — Он меня удивил. Когда мы уснули, к нему пришли невероятно прекрасные сны.

Алиса в торговом пассаже

— Ну что, классно провели день? — спросила Ксанта.

— Очень, — сказала я. — Сходили в «Бьюлис», посмотрели на иллюминацию, слегка пошопились...

— В Длинную комнату ходили?

— Это где?

— Дебби, ну ты что! Длинная комната? Келлская книга? Все туристы мокнут в очереди под дождем, чтобы только на нее взглянуть!

— С маминой концентрацией нам в очереди не выстоять!

— Вам и не надо стоять в очереди! Нас пускают как студентов, и каждый может провести с собой двух гостей.

— А я никогда там не была.

— К твоим услугам одно из прекраснейших мест на свете, а ты никогда там не была?

— Свожу их в следующий раз.

— Обещай, что скоро туда сходишь. Хочется затащить тебя туда прямо сейчас.

— Схожу, схожу.

* * *

Мы дожидались, пока Орле проколют нос, в Торговом пассаже на Джордж-стрит. Орла для моральной поддержки позвала с собой Ксанту, а та потащила с собой меня.

— Стоило ей разок побывать в «Работяге», и она возомнила себя нефором, — пробормотала Ксанта.

Мы только что оставили Орлу возле киоска в компании продавщицы, которая помогала ей выбрать кольцо для пирсинга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза