Читаем Снежная пыль (СИ) полностью

— Нужно поговорить с Аресом, — поумерив свой пыл, да и не желая обсуждать то фиасковое впечатление, которое он, уже будучи в новом статусе, произвёл на энареи, пробормотал Рэй. — Мы с тобой не пешки на его личной шахматной доске, дабы рокировать нас под своё настроение. Чего только добивается этот варвар, с самого утра делая подобные заявления?

Рэй и не заметил, как, заложив руки за спину, начал выхаживать по комнате, размышляя вслух. Так всегда делал Клавдий, когда обдумывал что-то важное. Даже бормотал примерно так же, что-то невнятное и совершенно несвязное, в итоге таки находя ответы на беспокоящие его вопросы.

Учителя юноша копировал, конечно, несознательно, но всё же должен был признать, что в этом монотонном хождении и бубнёже что-то было. Впрочем, полностью погрузиться в собственные мысли принцу не дал приглушённый смех Босфорца.

— Ты нечто, Рэй, — утерев выступившие в уголках глаз слёзы, протянул Таис, всё ещё улыбаясь. — Кто бы мог подумать, что королевская кровь заговорит в тебе в столь обыденный момент.

— Обыденный? — Рэй поперхнулся воздухом, отказываясь принимать беспечность друга.

Да Босфорца уже все уши прожужжал ему о том, что нужно бороться и карабкаться, не оставлять попыток достичь намеченной цели, даже если ради этого потребуется ублажить в постели тысячу врагов. Таис возился с ним, словно с ребёнком, объясняя и обучая, тыкая носом в простые ардские истины и на этом же носу заставляя их зарубить. И чёрт возьми, он проникся планами Босфорца, реально размышляя о том, как приблизить к себе Роксана! И теперь этот человек, разработавший целую стратегию, одним махом собирался её перечеркнуть? Нет, Рэй не верил в это, но и за намертво прицепленной к лицу маской беспечности не видел, какие на самом деле эмоции сейчас испытывает Босфорца.

— Мужчинам свойственно менять любовниц и фавориток, когда те надоедают им, — тем же пустым голосом ответил Таис, присаживаясь в кресло. — Похоже, мне также не удалось избежать подобной участи.

— Ты… — Рэй прищурился, буквально впиваясь взглядом в Босфорца. Юноша и сам не знал, что он пытался увидеть за этой беззаботностью, когда даже глаза цвета серебра, казалось, излучают лишь умиротворение, но что-то определённо должно было быть. Каким бы искусным притворщиком ни был человек, но слабая сторона есть у всего. Это закон. Равновесия, воздаяния, гармонии — не важно. Важно то, что чем-то Босфорца был просто обязан себя выдать.

И он выдал. Рэй конечно же не был уверен, что слишком, даже как для воспитанного при императорском дворе аристократа, выпрямленную спину можно считать брешью в этой эмоциональной броне, но иных вариантов у юноши больше не было. Если всё так, как он предположил, то Босфорца скрывает сильнейшее напряжение, вызванное, скорее всего, одной-единственной, но глубокой эмоцией. Осталось только предположить… Нет, в его случае, уповая на удачу, угадать, какую именно.

— Ты ненавидишь меня, Таис?

— А есть, за что? — привычным, слегка лукавым, слегка язвительным тоном спросил в ответ Босфорца. И Рэй, как-то разом растеряв весь свой запал, отвёл взгляд, словно признавая, что есть. Сам юноша причины для ненависти со стороны друга не видел, но раз она была, значит…

Может, всё из-за разговора с Аресом. Сам Рэй не придал ему большого значения, посчитав, что Великий сай просто забавляется со скуки. Ну не было у вождя веских причин для столь серьёзного разговора. Или же это он, Рэй, оставаясь наивным и недальновидным, их просто не заметил? Возможно, в нём всё-таки увидели ценность? Ценность лёгкой добычи, потеря которой, в отличие от Таиса, племянника самого императора, не будет иметь последствий.

— Господи, Рэй! — Таис возвёл глаза к небу, как обычно это делал, когда он, Рэй, совершал ошибку, а Босфорца терпеливо начинал ему разжёвывать её. — Конечно же я не ненавижу тебя. Изначально я предполагал возможность подобного исхода, поэтому и не был удивлён новостью о смене своего статуса, которую мне принёс услужливый Зевран.

— Предполагал? — Рэй вскинул на друга удивлённый взгляд. — С самого начала?

— Конечно, — Таис невозмутимо кивнул. — Я, понятное дело, не афишировал свои планы и поделился ими только с тобой, но и не отметал возможности, что столь мудрый и опытный правитель, как Арес, разгадает мою задумку. То, что сай, почувствовав угрозу, попытается ограничить распространение моего влияния в караресе, было очевидно. Я бы сам поступил на его месте точно так же, не устранив источник предполагаемой опасности, а накинув на него крепкие поводья. Это всего лишь тактика, мой друг. Не более.

— Вот как… — пробормотал Рэй, ухмыляясь. Похоже, теперь была его очередь глухо смеяться и делать вид, что всё идет своим чередом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме