Читаем Снежная пыль (СИ) полностью

— Сердишься на меня? — шёпотом спросил Босфорца, когда они, держась на расстоянии двух шагов от гордого энареи, направились в центральную часть карареса.

— Нет, — отрицательно качнул головой Рэй. — Думаю, мне стоит поблагодарить тебя за урок.

— Нет, не стоит, — хмыкнул Босфорца. — Это был не урок, Рэй. Я хотел, чтобы ты понял, насколько сейчас легко тобой манипулировать.

Вессалийский принц снова ничего не ответил. Обида жгла до пелены слёз перед глазами, но поступок друга тут был ни при чем. В этой ситуации Рэй мог обижаться лишь на себя простодушного и, как бы там ни было, отдать должное Босфорца, который задолго до него понял, что значит быть эори такого арда, как Арес.

Перед высокой двустворчатой дверью длиннокосый бросил на них через плечо тёмный взгляд, в ответ на что Таис ему мило оскалился.

— Зуб даю, что он спит с Роксаном, — не то чтобы громко, но довольно отчётливо сказал Таис, чуть наклонившись в сторону Рэя. В том, что он сейчас делал, было мало приятного, но как ещё воспитать в этом домашнем мальчишке дух?

Босфорца не утверждал, что знает Ареса настолько, чтобы предугадывать его действия и быть уверенным в его методах, но, пройдя школу преемника императора, твёрдо знал одно: самый действенный метод приручения пса — это метод кнута и пряника. На пряники у Великого сайя времени не было, а вот кнут тот всегда носил на поясе. Он бы смог выдержать, не бахвальствуя, просто реально оценивая свой опыт и свои возможности, но Рэй… Почему-то Босфорца не было всё равно до того, какое будущее для этого мальчика приготовил Кронзверь.

Рэй мучительно покраснел. Таис словно нарочно просто-таки с вопиющей лёгкостью говорил о столь вульгарных вещах. И это заставляло Рэя задуматься над тем, что же действительно творится в душе Босфорца. Ведь могло быть и так, что за всей этой бравадой прятался не меньший, чем его собственный, страх перед обрядом консумации, просто граф был настолько опытен в дворцовых интригах, что удержать свои подлинные чувства втайне даже от друга ему не составило особого труда.

— Эори хочет увидеть Сейри, — пройдя в просторную залу, которая ранее наверняка была банкетной, бросил Таис проводившему их юноше. Неприязни к этому энареи он не испытывал, а вот тот, похоже, наоборот — пылал к нему праведным гневом.

Босфорца хмыкнул: была бы его воля, так пускай бы Роксан сношал этого паренька и дальше, но… Договориться с варзом, может, и не составило бы труда, хотя Роксан и производил впечатление неукоснительного мужчины, но, как он и говорил Рэю, постель — это тоже один из путей к власти. Таису тоже были мерзки подобные мысли, но он слишком многим пожертвовал, дабы отступать перед лицом страха и отврата.

— Греешь себе место подле будущего эори, ромейская сучка? — на ардском, но с услужливой улыбкой на губах спросил энареи.

— Просто сопровождаю друга, — безразлично пожал плечами Босфорца, осматриваясь. — Я не жаден, поэтому вполне удовлетворён своей половиной карареса. Так что? — Таис бросил на юношу высокомерный взгляд. — Где портрет?

— Сюда, — процедил на ромейском энареи, разворачиваясь и гулко отбивая каждый свой шаг. Таис лишь в привычной для себя манере возвёл глаза к потолку: подумаешь, дал постельной грелке Роксана понять, что это с его позволения он всё ещё является таковой. Будто графу самому было по нраву то, что уже через несколько дней на его плечи ляжет ответственность за всех этих энареи и половину огромного поместья. Вести за собой в бой тысячу воинов — это было его, а домашняя суета… Босфорца цыкнул: бабское это дело, которое совершенно не соответствовало его натуре.

Рэй, во-первых, ни слова из столь короткого диалога не понял, во-вторых, и так было ясно, что вмешиваться не стоит. Два парня делили мужчину — для него это было слишком диким, чтобы даже попытаться понять. Зато юноша успел рассмотреть дарс, который и правда походил на сокровищницу.

Кроме сундуков с монетами, дорогой утвари и оружия, тут были и меха, и шелка, и драгоценные камни, и даже невиданные им ранее фигурки из белого материала, напоминавшего мрамор. Рэй даже взял одну из них, логично предположив, что это изображение ардских богов, так как ликов у этих человекоподобных существ не было, но тут же бросил фигурку обратно, почувствовав непривычную гладкость быстро нагревшейся в его ладони поверхности. Это были кости. Человеческие или нет — не имело значения. Всё равно было мерзко до дрожи.

— Поразительно, Рэй… — юноша, неосознанно последовав за Босфорца, уткнулся ему, застывшему, в спину. — Вы ведь действительно похожи.

Рэй осторожно выглянул из-за плеча друга, тут же взглядом наткнувшись на огромный портрет, который просто, даже без рамы, висел на стене. Изображение было старым, сам холст — слегка потрёпанным и явно пережившим несколько длительных перевозок, отчего краска сильно потускнела, но из-за этого картина не потеряла своей живости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме