Читаем Снежная роза полностью

Я позволила ему привести меня сюда. Я позволила ему завлечь меня в постель. Я лежу под одеялом и раздумываю об этом. Да я гожусь ему в матери!

Ну, может быть, не в матери. Но он, должно быть, лет на десять-двенадцать моложе меня. Почему я это сделала?

Он настаивал.

Он настаивал, очень мило и очаровательно, однако с твердым намерением не принимать отказа.

– Это судьба, – твердил он, держа меня за руку и гладя по волосам. – Так должно быть. Поверь мне. Я это знаю.

И я уже не могла сопротивляться. Он нежно и крепко целовал меня в губы, снова и снова. Моя замерзшая душа оттаяла и пробудилась, наполняясь страстным стремлением ко всему, что я так тщательно усыпляла. Сейчас я могу припомнить только его незнакомое тело, чужой запах и то, что больше всего на свете в тот момент я тосковала по Рори.

Теперь Рори – часть другой жизни. Той, которая далеко и на которую я утратила все права. Я распростилась с нею и никогда не смогу вернуться обратно. Я это понимаю. Мое приключение с Арчером не только превратило меня в неверную жену – и старую дуру, – но и ясно показало, что, уехав, я уехала навсегда. Меня никогда не захотят принять обратно. Все они остались в прошлом – Рори, Каз, мать, сестра…

– Доброе утро, Рейчел. – На меня смотрят голубые глаза, из-за края подушки виднеется полуулыбка. – Приятно видеть тебя здесь.

Арчер поворачивается, зевает и потягивается. Я восхищаюсь его гладким загорелым торсом с рельефной мускулатурой, однако с отчужденностью, что странно, учитывая совместно проведенную ночь. Он красивый мужчина, в этом нет сомнений. Но, в конце концов, это просто оболочка. И я обнаруживаю, что снова с ностальгией думаю о мягкой надежности Рори.

Не думай. Все это ушло. С таким же успехом ты можешь снова впасть в оцепенение. Лучше всего так и сделать.

Арчер протягивает мне руку:

– Спасибо тебе, Рейчел. Я этого не забуду.

– Спасибо и тебе. Я тоже не забуду.

– Такое случается со всеми новыми членами общины. Так и должно быть. Мы должны делиться любовью, так ведь? Я особенно надеялся, что среди нас появится женщина постарше. Вот почему я сказал Элисон, чтобы она тебя взяла.

Я смотрю на него с недоумением. Потом вспоминаю. Элисон из компании АРК. Та, которая взяла меня сюда в хранительницы.

– Значит, – говорю я, – ты видел мое заявление?

– Конечно. Я их все видел. Мы подумали, что было бы хорошо влить свежую кровь в наши ряды. И дом не был готов для нас. Я не собирался отправлять их сюда, ничего не зная о нем. Нам подавали заявления чудаки и студенты. Но потом появилась ты. Якобы художница. Я тобой заинтересовался. И не смог найти подходящей Рейчел Кэпшоу. Я даже отправил задание нашим технарям, чтобы они тебя отследили, но они не смогли. Весьма необычно.

Он снова усмехается мне.

– Ты разбудила во мне любопытство. Я подумал, что ты, должно быть, в бегах, и не исключено, что ищешь племя, к которому можно прибиться и начать новую жизнь. Мне это понравилось.

Он протягивает руку и взъерошивает мои белокурые волосы. Затем он склоняется надо мной и серьезно говорит:

– Ты не должна обижаться, если я не буду спать с тобой каждую ночь. Я не мог бы, даже если бы хотел… и я, конечно, хочу, – торопливо добавляет он. – Однако мне надо дарить много любви. Я должен заботиться, чтобы не было фавориток, это часть кредо, согласно которому мы живем. Ты понимаешь, правда?

Я киваю, глядя на него. Часть моего мозга думает о скучных вещах вроде числа сексуальных партнеров, безопасного секса и тому подобного, но я продолжаю слушать.

– Но вся соль пребывания здесь в том, что ты не одинока. Никогда. Тут всегда есть кого любить. Я видел, что ты нравишься Фишеру, и ему очень хотелось прошлой ночью заняться с тобой любовью. И София – твоя большая поклонница. Нас не смущают занятия любовью втроем, вчетвером – сколько угодно, если ты открыт к этому… Может потребоваться время, чтобы свыкнуться с этой идеей, если тебе это в новинку, но вскоре это становится таким же естественным, как дыхание.

– Ладно, – говорю я, хотя балансирую на грани истерики. – Я понимаю.

Он кладет руку на мое плечо.

– Честно, мы здесь высоко ценим женщин постарше. Они могут многому нас научить, и вероятность забеременеть у тебя меньше. Надеюсь, ты найдешь свой способ показать молодым парням, как любят зрелые женщины.

Я заливаюсь смехом. Не могу сдержаться. Это звучит уж очень забавно, а кроме того, расставляет все точки над «i».

– Что в этом такого смешного? – удивленно спрашивает он.

– О, ничего. Ничего. Не могу объяснить. Давай поговорим об этом в другой раз. Тебе надо встать и позавтракать. Увидимся позже.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики