Читаем Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова полностью

Уэссекс – живой, реальный – соблазнял ее, как когда-то соблазнил Пол. Он менялся, подстраиваясь под ее личность. Исполнял любые, даже неосознанные желания, менял саму Джулию к лучшему. Уэссекс стал для нее идеальным возлюбленным.

Джулия глядела на исписанный лист бумаги, думая, как тускло слова выражают пережитый опыт. Джон Элиот этим утром был прав: от отчетов последнее время все меньше толку. В основе проекции лежит одно – душевные стремления участников, живущие в глубинах подсознания, а передать банальными словами величайшие истины, самые искренние и глубокие чувства невозможно.

Решив, что отчет пора завершать, Джулия вытащила последний лист из машинки. Перечитала весь текст, сделала пару поправок и отложила в сторону.

Ложиться в постель было рано. Может, и впрямь прогуляться с Мэрилин и остальными? Хотя они, скорее всего, уехали в Дорчестер, еще и Пола наверняка прихватив за компанию… К тому же за долгие месяцы в проекции Джулия разлюбила вкус сигарет и выпивки.

Она навела на столе порядок, разделась и приняла душ. Потом, кутаясь в халат, вновь села на пол перед обогревателем и безучастно уставилась на горящие трубки. Жаль, под рукой нет колоды карт, она с удовольствием разложила бы пасьянс.

Дверь вдруг открылась, и в комнату зашел Пол.

Глава восемнадцатая

– Уходи, – не оглядываясь, велела Джулия.

Пол прошел через всю комнату и сел в кресло.

– Вот решил заглянуть, пожелать спокойной ночи. А то днем не удалось поболтать.

– О чем говорить? Я все сказала утром. Между нами больше ничего нет. Я теперь счастлива.

– Это ты так считаешь. А доктор Элиот с тобой не согласен.

Форель клюет на приманку по глупости. Джулия глупой себя не считала, однако устоять все равно не смогла:

– Что значит, «не согласен»?

– Он думает, ты перенапряглась. Слишком много времени проводишь в проекции. Он считает, что тебе надо отдохнуть.

– Ты врешь. – Она закрыла глаза. – Ради бога, уходи…

Пол, шурша пачкой, достал сигареты, потом чиркнул спичкой. Джулия обернулась: он держал спичку вертикально, глядя на пламя. Задул его, оставив длинную ниточку дыма, и щелчком пальца стряхнул почерневшую головку. Он всегда так делал… интересно, сколько раз – без нее?

– Где у тебя пепельница? – спросил Пол, крутя остатки спички в пальцах.

– Я не курю.

Тогда он бросил спичку прямо на ковер.

– Надо же, какая сила воли. Помнится, ты курила больше моего.

– Пол, понятия не имею, что ты здесь забыл, но в любом случае у тебя ничего не выйдет. Я хочу, чтобы ты ушел. Из моей комнаты и из проекта вообще. Не желаю тебя больше видеть.

– Да ты все тот же параноик. – Он усмехнулся. – Удобно, когда я рядом, согласись? Есть кого обвинить в своих недостатках…

Джулия повернулась к нему спиной. Может, зря она считала, что найдет в себе силы с ним бороться?

– Если не уйдешь через пять секунд, я позову на помощь.

– Думаешь, тебя кто услышит? И что тогда? Раскроем наконец карты? Ладно, раз тебе так хочется… Скажем, что мы старые добрые друзья и что у нас разногласия по поводу работы. Я скажу, что ты и впрямь выглядишь очень усталой – ведь кому как не мне тебя знать, мы столько времени прожили вместе… Ты очень бледная. Пора в отпуск!

– Не смей выгонять меня из проекта!

– Ты ведь меня выгоняешь.

Она промолчала, глядя на ковер.

– Джулия, обернись, чтобы я тебя видел.

– Зачем?

– Тогда я пойму, о чем ты думаешь.

Она не шелохнулась и через минуту услышала, что он встает с кресла. Невольно съежилась, но Пол прошел мимо, стряхнул пепел в газовую горелку – как всегда – и сел на кровать, лицом к ней.

– Почему тебе так хочется участвовать в проекте? – не удержалась Джулия.

– Я же говорил – это отличная возможность сделать карьеру.

– Ах ты самовлюбленный ублюдок!..

– А ты у нас само бескорыстие, как погляжу?

– Я участвую в проекте, потому что в него верю!

– Значит, мотивы у нас с тобой общие, – сказал Пол. – Я тоже верю, что проектор Ридпата и впрямь работает, и хочу использовать все его возможности.

– «Я», «я», «я»! Ты только о себе и думаешь.

– Я нужен проекту, потому что у меня есть то, чего нет у вас. Взвешенная, объективная оценка происходящего.

Джулия разинула рот:

– Хочешь сказать, что…

– Да, именно. Попечители наняли меня, потому что проект стал слишком легкомысленным. Они платят за результат, значит, им нужны свежие идеи.

– Которых у тебя, по-видимому, навалом.

– Да, у меня есть одна мысль.

– Какая же?

Пол расчетливо усмехнулся.

– Если поделюсь, ты можешь ее присвоить… Скажем так: в вашем крохотном мирке есть один изъян. Странно даже, что его никто не замечал, он ведь очевиден. И я намерен его исправить.

– Ты намерен изменить проекцию?!

– Ну, не то чтобы изменить… Я же знаю, как она тебе дорога. В конце концов, изменять проекцию мы не имеем права…

– Пол, ты лезешь туда, в чем совсем не разбираешься!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристофер Прист, сборники

Машина пространства. Опрокинутый мир [Авторский сборник]
Машина пространства. Опрокинутый мир [Авторский сборник]

Роман «Опрокинутый мир», получивший Премию британской ассоциации научной фантастики, рассказывает о странном огромном Городе, который непрерывно передвигается по рельсам, и его обитателях, неустанно прокладывающих железнодорожные пути впереди и разбирающих рельсы позади движения Города. Гельвард Манн из Гильдии Разведчиков возвращается в места, покинутые Городом, и делает поразительное открытие… «Машина пространства» продолжает историю уэллсовских романов «Машина времени» и «Война миров». Невероятные приключения и страшные опасности, временные парадоксы, марсианская цивилизация — здесь есть все, что так дорого любителям чистой приключенческой фантастики, какой она была в начале XX века! Содержание: Кристофер Прист. Машина пространства (роман, перевод О. Битова) Кристофер Прист. Опрокинутый мир (роман, перевод О. Битова) Художник В. Половцев

Кристофер Прист

Научная Фантастика

Похожие книги

Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Смерть в Венеции
Смерть в Венеции

Томас Манн был одним из тех редких писателей, которым в равной степени удавались произведения и «больших», и «малых» форм. Причем если в его романах содержание тяготело над формой, то в рассказах форма и содержание находились в совершенной гармонии.«Малые» произведения, вошедшие в этот сборник, относятся к разным периодам творчества Манна. Чаще всего сюжеты их несложны – любовь и разочарование, ожидание чуда и скука повседневности, жажда жизни и утрата иллюзий, приносящая с собой боль и мудрость жизненного опыта. Однако именно простота сюжета подчеркивает и великолепие языка автора, и тонкость стиля, и психологическую глубину.Вошедшая в сборник повесть «Смерть в Венеции» – своеобразная «визитная карточка» Манна-рассказчика – впервые публикуется в новом переводе.

Наталия Ман , Томас Манн

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Зарубежная классика / Классическая литература