Сперва она хотела укрыться в доме, где жили они с Полом; нет, слишком далеко, на другом краю селения. До ужаса боясь, что на открытом пространстве ее поразит молнией, Джулия свернула с тропинки и по склону ринулась ко входу в подземные тоннели. В дверях толпились люди из деревни, с опаской поглядывая на небо.
Гром все рокотал и рокотал; понемногу начинался дождь: тяжелые капли зашлепали по выжженному солнцем песку. Через пару секунд дождь обратился ливнем вперемешку со льдом. Градины больно застучали по плечам и шее, фонтаном разлетелись из-под ног бегущей Джулии. Волосы и платье в первую же минуту вымокли насквозь и прилипли к телу.
Наконец, задыхаясь от страха, она добежала до укрытия. Люди, стоявшие у входа, почему-то не расступились, словно ее и не заметили. Пришлось остановиться у дверей, прямо под проливным дождем. Снова полыхнула молния, и тут же, через секунду, громыхнул гром. Джулия принялась распихивать зевак локтями, торопясь укрыться от самого кошмарного на свете ливня.
Люди не обращали на нее внимания даже сейчас. Никого из них Джулия не знала, разве что видела порой издалека: то были фермеры или ремесленники из общинных мастерских. В эксперименте никто не участвовал.
Она яростно проталкивалась внутрь, а люди нехотя отступали в сторону и недовольно бурчали, но никто не обращался к ней напрямую, все просто обменивались возмущенными восклицаниями.
Наконец, прорвавшись сквозь людской заслон, Джулия очутилась в темном тоннеле с растрескавшимся бетонным потолком. Только сейчас она заметила в толпе Грэга. Он, похоже, тоже ее не узнал и из-под крепкого козырька безмятежно любовался бушующей стихией.
Небо вновь с диким грохотом разрезало белоснежной вспышкой молнии.
Джулия отвела взгляд и торопливо пошла по заваленному камнями проходу к лестнице. Брезгливо взялась двумя пальцами за подол мокрого платья, отлепила его от ног и стала спускаться. Лаборатории находились в пятнадцати метрах под землей, и еще на середине пролета завывания бури смолкли.
Джона Элиота, как и ожидалось, у себя не было, поэтому Джулия направилась в другой конец коридора, в конференц-зал. Это помещение, в отличие от остальных, отапливалось, поэтому всеобщим негласным решением именно здесь и расположился идейный центр проекта. В конференц-зале, в отличие от других комнат, постарались создать какой-никакой уют, притащив из деревни разномастные столы и стулья. На виду выложили самые красивые рукодельные безделушки, на полках вдоль стен поставили сотни книг.
Нынче в зале сидело человек пятнадцать, включая Джона Элиота и нескольких его помощников. Была там и Мэрилин; увидев Джулию, она тут же ей замахала. Мэрилин сидела в дальнем углу за большим столом, где явно велась очередная дискуссия.
Заметил Джулию и Элиот. Прервав спор, он подошел к ней.
– Где вы были? Мы вас уже заждались.
– Попала в грозу, – пояснила Джулия: Элиот, скорее всего, понятия не имел, что творится на улице. Ни он, ни его помощники никогда не выходили наружу.
– Вижу, – сказал Элиот, оглядывая ее мокрое платье. – Пойдете переоденетесь?
– Потом. Все равно там льет как из ведра. Здесь согреюсь.
– Есть одна книга, вам стоит ее прочитать. Сразу взглянете или сперва поучаствуете в нашем обсуждении?
– О чем речь? – спросила Джулия.
– Выбираем нового участника. Пока мнения разделились.
– И кто же кандидат?
– Его зовут Дон Мандр. Чиновник из комиссии. Отличный, говорят, управленец.
– Человек из комиссии? – хмуро переспросила Джулия. – Неожиданный шаг…
– Многие тоже так думают. А другие считают, что нам стоит рискнуть.
Джулия подумала о Дэвиде. Если многие участники и впрямь готовы взять в проект правительственного чиновника, значит, против Дэвида никто возражать не станет. Она слишком резко ему отказала, такая категоричность Дэвиду не понравилась. Но тогда у Джулии не было выхода. А теперь, если подумать…
Нет, никак, Пол наверняка будет против. Опять-таки, все упирается в Пола…
– А почему Мэйсона нет?
– Он в морге. Скоро вернется.
– Что он думает про Мандра?
– Пол за него.
– Значит, я тоже, – сказала Джулия.
– Вы его знаете?
– Видела иногда в Дорчестере. Не то чтобы мы знакомы, но он частенько мне улыбался, когда я торговала в палатке.
– Вот уж не думал, что вы, Джулия, так тщеславны…
– Ничего подобного. Просто интуитивно я ему доверяю. Это достаточно?
Элиот неопределенно кивнул. Джулия и другие участники не раз пытались объяснить ему, что порой на подсознательном уровне чувствуют некую связь друг с другом, но он лишь непонимающе отмахивался. Теперь смутное ощущение близости стало едва ли не главным критерием при отборе новых участников. Джулии это чувство было особенно знакомо, ведь то же самое она испытывала к Дэвиду.
– Хотите высказаться за Мандра? – спросил Элиот, оглянувшись на участников дискуссии, которые оживленно сыпали аргументами.
– Не вижу смысла. Все равно в конце концов проголосуют за него. Могу пока посидеть в сторонке. Где та книга, о которой вы говорили?