Читаем Собака на сене полностью

ФедерикоДа, Фабьо, подождём немного.Хоть лучше, может быть, войти.Сеньора, что это такое?ДианаТак, ничего; дурные слугиВстречаются во всяком доме.ФедерикоСкажите мне, быть может, вамУгодно что-нибудь?ДианаУгодноВам кое-что порассказать.ФедерикоВы бы охотнее, быть может,Другое время предпочли?ДианаЗачем? Не будем ждать другого.Вы не смущайтесь пустяками.Пройдём ко мне; я вам откроюКой-что касательно маркиза.(Уходит.)<p>Явление двадцать девятое</p>

Федерико, Фабьо, Теодоро.

Федерико(тихо к Фабьо)Послушай…ФабьоЯ, сеньор.ФедерикоПохоже,Я бы сказал, что эта яростьТаит совсем другое что-то.ФабьоСказать по совести, не знаю.А только я дивлюсь, ей-богу,Что Теодоро так досталось.Ведь никогда ещё сеньораСебя так круто не вела.ФедерикоПлаток весь перепачкан кровью.

Уходят Федерико и Фабьо.

<p>Явление тридцатое</p>

Теодоро.

ТеодороНет, если это не любовь, то какНазвать такой поступок своенравный?Пошёл от фурий род Бельфлоров славный,Когда их дамы любят нас вот так.И если знатность наслажденьям враг,Которые и для неравных рáвны,Зачем же суд творить самоуправныйИ на любимых заносить кулак?Ну, что ж, убей! Покорствуя уроку,Я бы хотел хоть кончик ноготкаПоцеловать карающему року.Но если ты, прелестная рука,Бьёшь только для того, чтоб тронуть щёку, —Тебе одной твоя любовь сладка.<p>Явление тридцать первое</p>

Тристан, Теодоро.

ТристанЯ норовлю всегда прийти,Когда разгар событий кончен.Я — как трусливая шпажонка.ТеодороУвы, Тристан!ТристанСеньор! Ой, боже!У вас платок в крови!ТеодороЛюбовьВсегда вколачивает с кровьюНауку ревности.ТристанНаука,Я вам скажу, не из весёлых.ТеодороДивиться нечему. ГрафиняБезумна от тоски любовной,И так как утолить еёОна считает недостойным, —Она разбила мне лицо,Разбила зеркало, в которомЕё влюблённая гордыняОтражена во всём уродстве.ТристанКогда Лусия иль ХуанаСо мной из ревности повздорятИ, скажем, издерут когтямиПодаренный когда-то ворот,Иль, скажем, вырвут клок волос,Иль исцарапают мне рожу,Виня в каком-нибудь обмане, —Я понимаю; что с них спросишь:Монашеские башмаки,И на ноге чулок пеньковый.Но знатной даме уваженьеК себе самой забыть настолько,Чтоб драться, — извините, нет.ТеодороЯ сам не знаю. Сил нет больше!Она меня то обожает,То вдруг возненавидит злобно.Не отдаёт меня МарселеИ не берёт сама. Как толькоЯ отвернусь, она сейчас жеБежит ко мне и в сети ловит.Вот уж, поистине, собакаНа сене. Просто невозможно!Сама не ест и есть мешает.Ни в стороне, ни посерёдке.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза
Опыты, или Наставления нравственные и политические
Опыты, или Наставления нравственные и политические

«Опыты, или Наставления нравственные и политические», представляющие собой художественные эссе на различные темы. Стиль Опытов лаконичен и назидателен, изобилует учеными примерами и блестящими метафорами. Бэкон называл свои опыты «отрывочными размышлениями» о честолюбии, приближенных и друзьях, о любви, богатстве, о занятиях наукой, о почестях и славе, о превратностях вещей и других аспектах человеческой жизни. В них можно найти холодный расчет, к которому не примешаны эмоции или непрактичный идеализм, советы тем, кто делает карьеру.Перевод:опыты: II, III, V, VI, IX, XI–XV, XVIII–XX, XXII–XXV, XXVIII, XXIX, XXXI, XXXIII–XXXVI, XXXVIII, XXXIX, XLI, XLVII, XLVIII, L, LI, LV, LVI, LVIII) — З. Е. Александрова;опыты: I, IV, VII, VIII, Х, XVI, XVII, XXI, XXVI, XXVII, XXX, XXXII, XXXVII, XL, XLII–XLVI, XLIX, LII–LIV, LVII) — Е. С. Лагутин.Примечания: А. Л. Субботин.

Фрэнсис Бэкон

Древние книги / Европейская старинная литература