Господь разорит Филистимлян, остаток острова Кафтора
(Иер. 47, 4). Пророк упоминает остров Кафтор, потому что филистимляне переселились с ближних островов и стали обитать по морскому берегу в Палестине. Это показывает нам и пророк Амос, говоря: Не Я ли вывел Израиля из земли Египетской и Филистимлян – из Кафтора? (Ам. 9, 7).
Глава 48
О Моаве так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев
(Иер. 48, 1). Пророк от филистимлян обращается к моавитянам и соседним с ними народам аравийским, возвещает им поражение в нашествие вавилонян и объясняет им словом то, что прежде представлял образно моавитским послам, которые шли к царю Седекии, сделав себе узы и ярмо и возложив их себе на шею (см.: Иер. 27, 23). Причиной же падения моавитян пророки Иезекииль и Софония представляют их гордость (см.: Иез. 25, 7; Соф. 2, 8), ибо моавитяне, по высокомерию сердца своего, превозносились перед народом Божиим, попавшим под тяжкое иго рабства, и смеялись над бедствиями, какие терпели иудеи. Из этого можно заключить, что бедствия, которым подверглись моавитяне, постигли их уже после того, как оба царя – и самарийский, и иерусалимский, – покорены были ассириянами и вавилонянами и лишены царств и свободы: Горе Нево! Он опустошен; Кариафаим посрамлен и взят (Иер. 48, 1). Эти два города моавитские еще в начале войны были взяты и разорены халдеями.Нет более славы Моава; в Есевоне
(Иер. 48, 2), то есть о том пресловутом городе, славой и богатством которого столь гордились моавитяне. Замышляют против него зло: пойдем, истребим его из числа народов, то есть пусть не будет в нем жителей, и из-за недостатка обитающих сделается он совершенной пустыней. Так скажут халдеи и слово исполнят на деле. Я, Господь, спас Есевон во дни Моисея и не разрушил его, но город этот, который пощадил Моисей, разорят и с землей сравняют халдеи. И ты, Мадмена, погибнешь, и не будешь вызывать врагов на брань словами хульными: меч следует за тобою и поразит тебя.Слышен вопль от Оронаима
(Иер. 48, 3), потому что и он в то же время будет покорен и разграблен. Вопль подняли дети его на восхождении в Лухит (Иер. 48, 4–5). Здесь пророк пространно и раздельно описывает общий плен моавитского народа и призывает к плачу, особенно же бедных моавитян, которых было много между пленными. Упоминает о двух горных путях – Оронаимском и Лухитском, потому что ими сыны переселения отведены будут в Вавилон. Об этих двух путях говорит Исаия, описывая плен моавитян (см.: Ис. 15, 5). Бегите, спасайте жизнь свою (Иер. 48, 6). К моавитянам обращает пророк слово, как если бы они были перед ним, и советует бегством спасаться от бедствия, спешно приближающегося к ним. Будьте подобны обнаженному дереву в пустыне, уподобьтесь дереву, оставленному в пустом месте, до которого не долетает стрела и к которому не приближается враг. Так говорит потому, что моавитянам легко было укрыться в окружавшей их обширной и необитаемой пустыне.Моав от юности своей был в покое, сидел на дрожжах своих и не был переливаем из сосуда с сосуд
(Иер. 48, 11), то есть моавитяне не были переселяемы из своей земли в чужую; оттого оставался в нем вкус его, и запах его не изменялся – доныне сохранили они богатство, собранное с великим трудом в продолжение многих родов, но принуждены будут отдать это богатство вавилонянам, оставить землю свою и переселиться в Вавилон. И постыжен будет Моав ради Хамоса (Иер. 48, 13), идола своего. Исаия называет бога моавитян Веельфегором. Ему Соломон построил капище, а Иосия разрушил его. Этот немой и бездушный истукан не мог помочь ни себе, ни своим почитателям. Сойди с высоты величия (Иер. 48, 18), какое имел ты во время мира, и сиди в жажде, которая придет на тебя и низринет тебя с высоты славы и свободы в позор рабства. Пророк обращает слово свое к дочери Дивона, города великого и славного из-за множества жителей и из-за обилия текущих в нем вод. Опустошитель Моава, то есть Навуходоносор, придет к тебе и разорит укрепления твои.