Отсечен рог Моава, и мышца его сокрушена
(Иер. 48, 25). Земля его опустошена, войска низложены, – говорит Господь, то есть Господь повелел это и в определенное время слово Свое привел в исполнение. Напоите его пьяным (Иер. 48, 26), то есть вы, халдеи, утесняйте народ моавитский, чтобы от тяжкой скорби уподобился он обезумевшему, ибо и вино затмевает ум упившихся. Ибо он вознесся против Господа, то есть понесет он наказание, какого достоин презритель Бога. И пусть Моав валяется в блевотине своей, то есть с мучением всех внутренностей своих извергнет сокровища, которые в нечестии собирал и поглощал. Итак, пророк говорит, что вавилоняне лишат моавитян тех сокровищ, которые собирали они у народов, ими ограбленных, и дотоле хранили у себя. Они будут мучиться, когда увидят, что отнято у них все награбленное и по жадности поглощенное ими.Не был ли в посмеянии у тебя Израиль? разве он между ворами был пойман, что ты, бывало, лишь только заговоришь о нем, качаешь головою?
(Иер. 48, 27). Иеремия объясняет моавитянам причину их рабства, которую пророчески указывали также пророкиИезекииль и Софония, а именно: моавитяне были исполнены гордости и высокомерно презирали народ Божий, радовались его бедствиям. Поэтому смысл этих слов следующий: на что было тебе, народ моавитский, ругаться над переселением Израиля или радоваться его падению? Разве вторгался он в пределы твои, разве грабил тебя? Напротив, ты ходил на него войной без всякой причины и теперь радуешься его погибели.
Оставьте города и живите на скалах, жители Моава
(Иер. 48, 28). Пророк показывает моавитянам, что постигнет их великая скорбь и будут они принуждены искать убежища в скалах и стремнинах, где нет удобных и гладких путей. Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о его высокомерии и его надменности… Знаю Я дерзость его, говорит Господь (Иер. 48, 29–30). То же говорит и Исаия (см.: Ис. 16, 6). У обоих пророков одна цель – показать правду Божию в наказании, определенном моавитянам; было бы справедливо, чтобы уничижены были гордые и подверглись бедствиям радовавшиеся бедствию ближних.Буду рыдать о Моаве
(Иер. 48, 31), – говорит пророк, потому что не будет и остатка; по переселении моавитян едва ли останется даже один человек. Это согласуется с предсказанным у Исаии: Величие Моава будет унижено со всем великим многолюдством, и остаток будет очень малый и незначительный (Ис. 16, 14).Буду плакать о тебе, виноградник Севамский, плачем Иазера
(Иер. 48, 32), то есть буду плакать о тебе больше, нежели плакал о разрушении города Иазера. Отрасли твои простирались за море, достигали до озера Иазера. Это же изобразил и Исаия в том же образе виноградника (см.: Ис. 16, 9). Оба пророка оплакивают падение города Севама и показывают, что город этот достоин плача, ибо как прежде всем изобиловал, так теперь будет разорен, и жители его подвергнутся тяжким скорбям. Отрасли твои простирались за море, – говорит Иеремия, то есть жители Севама производили торговлю и для этого плавали по морю или, занимаясь земледелием, распространили нивы и виноградники свои до пределов города Иазера.Таков был город Севам во времена своего изобилия, теперь же, из-за недостатка жителей, он пуст и окружен пустыней.
Радость и веселье отнято от Кармила и от земли Моава. Я положу конец вину в точилах; не будут более топтать в них с песнями
(Иер. 48, 33). Пророк подразумевает восклицания виноградарей при точилах, когда мнут гроздья. Ибо в окрестностях города Севама было весьма много виноградников, как можно заключать из сказанного раньше. Город же этот представлен у пророка под образом горы Кармил и наименован Кармилом, как уподоблявшийся Кармилу по плодородию и обилию полей.