В Евпаторию… – летом 1912 г., а также в следующем году Марр побывал на юге Крыма, в Евпатории, где принимал сеансы массажа и грязевые ванны для повреждённой руки.
Лето в К<онстантино>поль… – после лечения в Евпатории Марр отправился из Севастополя в Константинополь. Жил там в районе Галата и писал отцу: «Такого красивого города я никогда не видел» (см.: КЮМ, 91).
В Сирии, служка в монастыре… похищение аравитянки, полное банкротство, бегство из Дамаска… – поначалу Марр планировал летом 1914 г. «ехать в Аравию через Кавказ и Месопотамию, а затем пересечь Аравию с севера до Хадрамаута и Йемена, но И.Ю. Крачковский отговорил его от этого. Он настаивал на том, что совершать подобное путешествие без знания языка невозможно, и что лучше сначала ехать в Сирию и изучить живой арабский язык» (см.: Марр в Сирии, 133). Здесь упоминается известный арабист Игнатий Юлианович Крачковский (1883–1951), бывший у Юрия преподавателем араб, языка и лит-ры в С.-Петербургском университете. В 1908 г. Крачковский побывал в Сирии, жил в мужском православном монастыре Дейр-Мар-Ильяс (Илии Пророка), расположенном в 31 км от Бейрута высоко в горах вблизи городка Духур-аш-Шувейр (ныне – Ливан). Юрий тоже какое-то время прожил там. С.М. Марр: «Он вдруг взял да и поступил в какой-то монастырь в Ливане. Ему хотелось не столько изучать и наблюдать жизнь, сколько в ней участвовать. Он не был религиозен, но эмоционально и эстетически не мог не реагировать на проявление культа, который нёс в себе почти двухтысячелетнюю давность… В письме к И.Ю. Крачковскому Юрий упоминает монастырь Мар-Ильяс, где было тридцать русских монахов и два араба. “Хотели было, чтобы я посещал все службы, но не вышло”. “Живу в хороших с ними отношениях, околачиваюсь в Шувейре, Бтегрине и у бедуинов. Разговор бедуинов приятнее шувейрского…”» (см.: Марр в Сирии, 135–136). Комментируя слова о «похищении аравитянки», С.М. Марр приводит следующий стихотв. отрывок:
Я ожидал её у груды камней.По дну ущелья шли верблюды,Их догонял молочный дым.Уж солнце в море утонуло,Цикады чиркали в траве.Помнишь, мы взошли на холм,Друг на друга мы смотрелиИ не слышали, как доломС бубенцами шли верблюды…(см.: там же, 144).
Прожив какое-то время в Дамаске, Марр был вынужден отказаться от планов переехать в Яффу и Иерусалим и срочно отправился в обратный путь – нач. Первой мировой войны прервало всякое сообщение с домом, он оказался без почтовой связи и денег. В октябре 1914 г. Османская империя, включающая Сирию и др. ближневосточные территории, вступила в войну на стороне Германии и Австро-Венгрии. Марр вернулся в Петербург больной тифом из-за плохой воды (см.: Мирзоян Н.Л. Юрий Николаевич Марр. С. 188).
Смогоржевский — Зигмунт Смогоржевский (1884–1931), арабист и ориенталист, с 1909 г. работал на кафедре В.В. Бартольда в С.-Петербургском университете, с 1912 г. – рос. вице-консул в Алжире, в июле 1914 г. выехал в Сирию, после нач. Первой мировой войны был интернирован как рос. подданный. С нач. 1920 г. – в польск. дипмиссии в Баку, где вскоре был арестован пришедшими к власти большевиками и заключён в лагерь, там заболел туберкулёзом. Переправлен в московскую Бутырскую тюрьму, затем в лагерь для военнопленных. После депортации в Польшу в 1921 г. служил в дипмиссии в Белграде, потом занимался исследовательской и преподавательской работой.
В горах Осетии… – см. коммент, к стихотв. «В горах, где закрыты живым пути…>>.
У Полярного круга… – лето 1916 г. Марр провёл с первой женой Катей в простой деревенской избе в Финляндии.
Груз<инские> конники, Персия… – В 1917–1918 гг. Марр служил в кавалерии, летом 1917 г. в составе соединения отправился в Персию. Подр. об этом см. коммент, к «Стихотворениям», раздел «Грузия и военная служба. 1918–1921».
виноградн<ое> дело – сельск<ое> хозяйство… – вероятно, речь идёт об осени 1921 г., когда Марр жил с женой на западе Грузии, в Гурии, в старом доме своего деда Якоба, рядом с которым был разбит виноградник. См. также письмо к Д.П. Гордееву от 29 октября 1921 г. (т. 2, с. 119–121).
телефонн<ое> дело… – в 1920–1921 гг. работа Марра в библиотеке Тифлисского университета прерывалась мобилизациями в груз, армию, где он служил телефонистом.
Художественная автобиография. НЦР, ед. хр. 165, л. 12–13. Впервые: Избранное, 1, 13.
Мария Алексеевна — тётя Юрия по матери Мария Алексеевна Бартольд (Жуковская, 1868–1928), жена В.В. Бартольда. Дома её называли «мама Маня».