вторяется в основных своих чертах бесконечное число раз.
При этом другие цивилизации, в том числе более “удач-
ные”, должны существовать бесконечное число раз на “пре-
дыдущих” и “последующих” к нашему миру листах книги
Вселенной. Но всё это не должно умалить нашего священ-
ного стремления именно в этом мире, где мы, как вспышка
во мраке, возникли на одно мгновение из чёрного небытия
бессознательного существования материи, осуществить
требования Разума и создать жизнь, достойную нас самих
и смутно угадываемой нами Цели».
[21, с. 57]И. Бродский, заканчивая «Путеводитель по переимено-
ванному городу», основной вывод сопровождает лириче-
ским пейзажем, который придает прочитанному тексту ред-
кую эмоциональность и новую глубину:
«Духовно этот город всё ещё столица, он в таком же от-
ношении находится к Москве, как Флоренция к Риму или
Бостон к Нью-Йорку. Как некоторые герои Достоевского,
Ленинград превращает в предмет гордости и почти чув-ственного удовольствия свою “непризнанность”, отвер-
женность; и к тому же вполне понятно, что для тех, чей
родной язык — русский, этот город реальнее всех осталь-
ных мест в мире, где говорят по-русски.
Ибо есть другой Петербург, создание стихов и русской
прозы. Эта проза читается и перечитывается, а стихи за-
учиваются наизусть, хотя бы потому, что в советских
школах детям приходится их зубрить, если они хотят
окончить школу. Это заучивание и обеспечивает статус
города и его место в будущем, — пока существует русский
язык, — и оно же превращает советских школьников в рус-
ских людей.
Школьный год обычно оканчивается в конце мая, когда
белые ночи приходят, чтобы пробыть здесь весь июнь. Бе-
лая ночь — это ночь, когда солнце заходит едва ли на два
часа, — явление широко известное в северных широтах.
Это самое волшебное время в городе: можно писать и чи-
тать без лампады в два часа ночи; громады зданий, ли-
шённые теней, с окаймлёнными золотом крышами, вы-
глядят хрупким фарфоровым сервизом. Так тихо вокруг,
что почти можно услышать, как звякнула ложка, упав-шая в Финляндии. Прозрачный розовый оттенок неба
так светел, что голубая акварель реки почти не способ-
на отразить его. И мосты разведены, словно бы острова
дельты разъединили руки и медленно двинулись по тече-
96
нию к Балтике. В такие ночи трудно уснуть, потому
что слишком светло и потому что любому сну далеко до
этой яви. Когда человек не отбрасывает тени, как вода».
(Бродский И. Сочинения Иосифа Бродского. Т. V. СПб., 2001. С. 70–71.)
4. Цитата
или афоризм, подчеркивающие главнуюидею, — весьма популярное завершение множества тек-
стов; в частности особенно уместна такая концовка для
интервью.
Приводим два примера из эссе В.И. Новодворской. Текст
о судьбе и творчестве В.П. Некрасова, автора повести «В око-
пах Сталинграда», положившей начало советской военной
прозе, заканчивается так (журнал «Новое время/The New Times»):