Сократ:
В 15-й главе «Государя» ты противопоставляешь «правду, не воображаемую, а действительную» воображаемым государствам. То есть государство, изображенное Платоном, ты и считаешь воображаемым?Макиавелли:
Да. Именно его я и имел в виду.Сократ:
Давай рассмотрим подробнее, что же ты имел в виду. Как ты думаешь, можем ли мы представить себе дерево?Макиавелли:
Конечно.Сократ:
Потому, что мы уже видели его ранее, или потому, что мы можем видеть дерево, находящееся внутри нашего разума?Макиавелли:
Что ты имеешь в виду?Сократ:
Если мы никогда не видели дерева, то сможем ли его представить?Макиавелли:
Нет.Сократ:
Тогда мы можем представить только то, что уже видели.Макиавелли:
Да. Ощущения дают нам познать то, что вовне нас.Сократ:
Можешь ли ты представить себе золотое дерево, дерево из золота?Макиавелли:
Да.Сократ:
Это потому, что ты раньше видел и дерево и золото, а потом соединил их в своем воображении?Макиавелли:
Да.Сократ:
То есть в данном случае мы можем выделить три процесса: восприятие, представление в уме того, что мы восприняли, и воображение чего-то, что мы никогда не видели, при котором мы соединяем части того, что уже видели в нечто новое.Макиавелли:
Да. Это понятно. Зачем мы занимаемся этим абстрактным философствованием, этой теорией познания? Она настолько же абстрактна, насколько и метафизика. Почему просто не рассмотреть книгу, которую я написал?Сократ:
Потому что в твоей книге есть эпистемологические допущения, так же как и метафизические допущения.Макиавелли:
Хммм.Сократ:
А теперь прекрати дуться и скажи мне, должны ли все вещи, которые мы можем вообразить, иметь качества, которые мы можем воспринять через наши ощущения, такие как цвет и форму?Макиавелли:
Да.Сократ:
А следующие вещи имеют цвет и форму? Истина, добро, справедливость, число, музыка, рассудок, чувство, акт воли, сила воображения, посредством которой ты представлял золотое дерево.Макиавелли:
Ни одна из этих абстрактных концепций не имеет ни цвета, ни формы.Сократ:
Если это так, то ничто из этого невозможно вообразить.Макиавелли:
Согласен.Сократ:
Но можем ли мы их познать?Макиавелли:
Я скептически отношусь к возможности познать их. Особенно, если мы имеем в виду истинное познание, а не просто игру концепций.Сократ:
Но ты сказал мне, что у этих вещей нет ни цвета, ни формы.Макиавелли:
Сказал.Сократ:
У квазара есть цвет или форма?Макиавелли:
Не имею ни малейшего представления. Что такое квазар?Сократ:
Ты не знаешь, что такое квазары, и потому не знаешь, каковы их характеристики, такие как цвет или форма. Но ты точно знаешь, что нет ни цвета, ни формы у тех девяти вещей, что я перечислил.Макиавелли:
Хорошо. Кое-что я о них знаю.Сократ:
То есть ты знаешь кое-что об этих вещах, несмотря на то, что у них нет ни цвета, ни формы, и, следовательно, их нельзя ощутить нашими чувствами и представить.Макиавелли:
Наверное, так.Сократ:
И когда ты говоришьМакиавелли:
Да.Сократ:
Которой не существует и которую никто не видел.Макиавелли:
Верно.Сократ:
Но если ее невозможно увидеть, как ее можно вообразить?Макиавелли:
Я не могу.Сократ:
Тем не менее, ты назвал такую книгу «воображаемой».Макиавелли:
Я просто имел в виду «нереальной». Ее даже нельзя назвать «воображаемой» в том смысле слова, о котором мы говорили. У справедливости нет ни цвета, ни формы, поэтому ее нельзя вообразить.Сократ:
Но ты говоришь, что то, о чем писал Платон,Макиавелли:
Но это не настоящее знание. Это измышление.Сократ:
То есть ты утверждаешь, что только те ощущения, которые мы способны испытать на опыте, могут давать истинное знание?Макиавелли:
Да.Сократ:
И истинное знание ограничено этим чувственным опытом и тем, что мы можем себе представить на основе чувственного опыта. Так?Макиавелли:
Да.Сократ:
Будущие философы назвали бы тебя «эмпириком».Макиавелли:
Хорошо. Палки и камни могли бы переломать мне кости, но, то, как меня назовут, не может мне навредить.