Он ушел, кланяясь и улыбаясь, а Паркли обернулся к кубинцу.
– Ну, мистер Лоре, потрудитесь ли вы съехать на берег, эта шхуна моя, и эта экспедиция принадлежит мне и моему товарищу. Вы отказались от нашего контракта при двадцати свидетелях, и теперь видите, что я могу обойтись без вас.
– Этот человек сумасшедший, – сказал Лоре, – он не сможет вас довести. Сделайте мне выгодную уступку, и я поеду.
– Благодарю вас, сеньор Лоре, и если вы так обязательны, то я сделаю вам уступку.
– Вы соглашаетесь? – спросил кубинец с большим жаром, чем хотел показать.
– Да, – сказал Паркли, – вам позволят уйти отсюда, а не прогонят пинками. Капитан Стодвик, велите проводить этого человека.
Выражение почти демоническое разлилось по лицу кубинца. С угрожающим видом погрозил он кулаком, сошел с трапа и исчез в толпе.
– Теперь мы готовы, – с торжеством сказал Паркли. – Капитан Стодвик, прикажите сниматься с якоря. Это что еще? Ну, Расп, что вам нужно?
– Вы уверены, что у вас здесь все? – спросил запыхавшийся Расп.
– Думаю, да, – ответил Паркли. – Что вы скажете, капитан?
– Экипаж весь, – ответил капитан, – а все ли пассажиры здесь, я не знаю.
– Я не смотрел за ними, они обещали приехать вовремя. Где Джон Толли и Джеймс Моррисон?
– Они были здесь в девять часов утра, – сказал Окум.
– Да, – подтвердил один матрос, – и опять уехали в десять.
– Вот видите, что было бы с вами без меня? – сказал Расп. – Я видел Джона Толли мертвецки пьяного полчаса тому назад, и Моррисона тоже…
– Они нам нужны! – воскликнул Паркли. – Мошенники! Обманывать таким образом! Поф, отправляйтесь на берег… надо пригласить полицию нам помочь.
– В таком случае мы не отправимся сегодня, – сказал капитан, пожав плечами.
– Вздор! – сказал с жаром Паркли. – Мы скоро вернемся.
Капитан покачал головой.
Время проходило, Паркли и Дач возвращались на шхуну раза три, но об обоих водолазах ничего не было слышно.
– Дач Поф, – сказал Паркли, – я никогда себе не прощу. Я считал себя деловым человеком, как же это я мог забыть о самом главном в нашем деле? Я приладил все колеса, а когда их надо пустить в ход, пружин-то и не хватило. Что мы будем делать без водолазов?
Глава X. Побег
Настала ночь, маленькое общество собралось в каюте, потому что шхуна могла отправиться с минуты на минуту и пассажиры не хотели возвращаться на берег. Паркли сохранял веселый вид, но было очевидно, что он очень приуныл, хотя очень весело разговаривал с Джоном Стодвиком и его сестрой о красотах той страны, куда они отправлялись.
– Если только мы отправимся, мистер Паркли, – спокойно сказал Джон Стодвик.
– Если отправимся, сэр? Разумеется, мы отправимся. Эти два негодяя явятся завтра с головной болью и без копейки в кармане. Негодяи!
Паркли ошибался, потому что в эту минуту оба водолаза, каждый с двадцатью фунтами стерлингов в кармане ехали в Лондон, а человек, который дал им эти деньги, спрятался в темном уголке на палубе шхуны и шептался с одним матросом.
Разговор их длился довольно долго, и к ним присоединился еще один матрос.
Но когда капитан Стодвик вышел на палубу, разговор прекратился.
– Может быть, кто-нибудь вздумает махнуть на берег, – сказал капитан, когда Паркли досадовал, что подняли шлюпку. – Я не желаю, чтобы мой экипаж пропал завтра утром, как ваши водолазы.
Убедившись, по-видимому, что все в порядке, капитан Стодвик еще раз прошелся по палубе, заглянул на бак, где матросы разговаривали и курили, потом спустился вниз.
В десять часов было уже совершенно темно – так темно, что нельзя было рассмотреть ничего на палубе, и фонари казались звездами. Разговор на баке стал затихать, но говор еще слышался из кухни, где негр Полло и старый Окум курили и вели жаркий разговор.
– Да, Полло, – сказал Окум, – настали старые времена, опять мы пускаемся в дальний путь, вот я и пришел побеседовать с вами.
– Очень рад вас видеть, мистер Сэм Окум. А когда вам покажется говядина слишком солона, а сухари слишком жестки, приходите сюда вечерком и Полло найдет, чем угостить вас из остатков каютного обеда.
– Спасибо, Полло, спасибо, – сказал Окум, – а как вы думаете, найдем мы опять испанские корабли?
– Как такому опытному мореплавателю, как мистер Сэм Окум, их не найти, – сказал негр. – Как вы думаете, отправимся мы завтра?
– Если поймаем этих негодяев водолазов, Полло.
– Послушайте!
– Что такое?
– Да, что это такое, мистер Окум? – сказал негр.
Окум внимательно прислушивался несколько минут.
– Я ничего не слышу, – сказал он.
– А я слышу. Пойдемте посмотреть.
Они оба вышли на палубу, остановились и прислушались, потому что ничего не было видно. Но их заметили.
Когда они вышли, какой-то человек потихоньку спрятался.
– Фальшивая тревога, Полло, – сказал Окум, возвращаясь назад.
– Нет, – сказал Полло, останавливая его и садясь, поджав ноги, под фонарь. – Я слышал что-то, хотя не знаю что.
– Хотел бы я, иметь вас в товарищах, когда стою в темную ночь на вахте, Полло, – сказал Окум, пожевывая табак. – Вы не заснули бы.
– Ночью, нет, – самодовольно сказал Полло, – а на жарком солнце, не ручаюсь, как раз крепко засну.