Читаем Сокровища Тантала полностью

Весь тот день, после того как Флекнер привел свой дом в готовность для возможной осады, он сидел за своим столом в глубокой задумчивости, время от времени делая пометки в блокноте. В течение этого времени он вообще не пользовался телефоноскопом. Как мы узнали позже, он, очевидно, планировал детали одной из самых амбициозных попыток захватить власть, которые когда-либо знал мир, кампании, целью которой было подчинение общества, завладением его частной жизни ради выкупа.

В шесть часов вечера он внезапно перешел к активным действиям. Он на минутку удалился в свою спальню, а когда вернулся, мы были поражены, увидев его одетым в черную мантию и маску, похожие на те, что носили в секретной комнате криминального треста.

– Я собираюсь нанести визит некоторым из моих новых подопытных, – небрежно заметил он, садясь за коммутатор телефоноскопа.

Затем он включил луч с помощью новой и сложной комбинации, которую мы не смогли запомнить, хотя внимательно наблюдали. На экране сразу же появилась приватная столовая в отеле "Риккадона". Потом мы сидели и ждали.

Полчаса спустя вошли судья Таннер, Дорган и Винтер. Они сняли пальто и сели. Они только что обратились к своим карточкам меню, когда профессор Флекнер встал, включил свой проектор и хлопнул в ладоши.

Троица негодяев за маленьким столиком в нескольких милях от нас вскочила на ноги в испуганном изумлении как раз в тот момент, когда тяжелые шторы на одном из окон, казалось, бесшумно растворились в рамах, и фигура в черном одеянии и маске сошла с подоконника и встала перед ними.

– Прошу вас, присаживайтесь, джентльмены. Не пугайтесь, – скомандовал он, хорошо имитируя хриплый шепот, который Таннер столько раз слышал по секретной телефонной линии.

Все трое повиновались, бледные и потрясенные.

– Я – Человек, Стоящий Выше, наконец-то нахожусь перед вами лично, – торжественно объявило видение. – Я никогда не ожидал, что буду разговаривать с вами таким образом. Вы помните, я сказал вам, судья Таннер, в ночь выборов, что я очень хотел бы поблагодарить вас лично, но это было невозможно. Вы и мистер Дорган ясно дали понять, когда инициировали мистера Винтера здесь, что подобное не происходило никогда.

Все трое вздрогнули, услышав, как их имена произносят в такой небрежной манере. Они, очевидно, полагали, что Человек, Стоящий Выше, был так же не осведомлен об их личности, как и они о его.

Пристли и я, стоя позади облаченной в черное фигуры настоящего Флекнера и вглядываясь в его проецируемое изображение на экране, едва осмеливались дышать, чтобы малейший звук от нас не был точно так же спроецирован в напряженную атмосферу маленькой столовой, за много миль отсюда, и не испортил иллюзию, которую создавал профессор.

– Но возникли новые обстоятельства, – продолжало изображение в черном одеянии, в то время как его слушатели, когда их первый ужас утих, уставились на пустую маску в загипнотизированном очаровании. – Где-то в нашей тщательно проработанной организации произошла утечка, она оказалась настолько таинственной и сбивающей с толку, что я не осмелился использовать наши обычные тайные методы для проведении совещания. Итак, я здесь, хотя вы оцените мудрость сокрытия моей личности.

– Во-первых, судья Таннер, не пользуйтесь больше этим секретным телефонным каналом. Боюсь, это небезопасно. Недавние события заставляют меня думать, что некоторые наши телефонные разговоры прослушивались. Когда мне понадобится с вами посовещаться, я позвоню вам по обычному телефону у вас дома или в вашей конторе и просто спрошу: "Было ли уже принято решение по этому последнему делу?" Вы просто ответите, что нет, и повесите трубку.

– Тогда вы немедленно придете в эту комнату. Я буду здесь. Когда у вас будут приказы для передачи вашим помощникам внизу, я прослежу, чтобы они их получили. Я также объясню им, что они не должны использовать телефоны для организационных целей, пока эта загадка не будет прояснена.

Пристли и я посмотрели друг на друга с невольным восхищением на лицах. Одним ловким ударом Флекнер отрезал Чандлера от всех контактов с криминальным трестом, главой которого он был.

– Теперь, – продолжило привидение, – я решил по-другому относиться к заключенным, которых мы удерживаем. У нас больше не будет казней и пыток. Мы позаботимся о том, чтобы им было удобно. Заставьте каждого думать, что кто-то другой признался, и пообещайте ему неприкосновенность, если он подтвердит это признание.

– Заключенные? – спросил Таннер, впервые обретя дар речи. – У нас есть только один заключенный – Герстен, и я собирался сообщить вам сегодня вечером, что мы доказали его невиновность и просим вашего разрешения освободить его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги