Читаем Сокровища Тантала полностью

– Точно, – согласился он. – Мисс Стимсон так и не покинула это здание в ту ночь, когда я сказал, что отправил ее домой, пока вы с Пристли спали, и с тех пор она не выходила. Она в полной безопасности и чувствует себя комфортно, хотя и заперта. Видите ли, я снимаю четыре смежные квартиры в этом доме. Двенадцать пропавших джентльменов тоже здесь. Десять из них, ничего не подозревая, пришли в ответ на мое приглашение по телефону, о котором писали газеты, двое других задержались, так что их пришлось доставить сюда двум моим людям, Джеймсу и Джону, именно об этих инцидентах так мрачно рассказывали газеты. Безопасность всех нас зависела от таких мер предосторожности, не говоря уже об успехе моих будущих планов.

Чувства Пристли и меня были слишком смешанными и не позволяли нам высказаться. Мы уставились на профессора в изумленном молчании. Затем в мой разум вторглось еще одно предположение.

– А исчезновение фургона с сокровищами стоимостью в два миллиона долларов после того, как Чандлер был напуган? Это тоже было придумано вами? – спросил я.

– Верно, – согласился он. – Когда мы наблюдали за Чандлером, направлявшимся на встречу с фургоном с сокровищами, Джон и Джеймс, которые, кстати, являются опытными аэронавтами, находились в моем скоростном самолете в ангаре на крыше этого здания, готовые вылететь на место в тот момент, когда Чандлер откроет нам тайник с главным сокровищем. Когда я увидел, что произошло, я решил, что нет никакой надежды на то, что Чандлер или кто-либо из его агентов осмелится вернуться к фургону после того, как его напугала мисс Стимсон. Я бы не позволил невостребованному сокровищу, даже жалким двум миллионам долларов, валяться без дела. Итак, после того, как вы с Пристли уснули, я приказал парням вылететь, забрать фургон и отвезти его в мое собственное надежное укрытие, где он сейчас находится в безопасности.

Это хвастливое признание мы с Пристли тоже восприняли молча. Я помню, как удивлялся спокойствию Пристли, такому резкому контрасту с его обычными яростными протестами против сомнительных методов Флекнера, которые теперь совершенно вышли за пределы дозволенного. Я так же был встревожен своим собственным молчаливым согласием.

У меня больше не было никаких сомнений в том, что Флекнер перешел в ряды ярко выраженных криминальных личностей. Что беспокоило меня почти так же сильно, так это страх, что Пристли и я были в какой-то степени заражены микробами такой же ущербности.

Профессор Флекнер теперь был занят дальнейшими планами. Сверившись со своими записями и проведя несколько минут в раздумьях, он снова повернулся к пульту управления телефоноскопом и вывел на экран дом Мортимера Чандлера. Чандлер показался в одиночестве в своем кабинете, усердно работающим над какими-то отчетами. Поспешный обыск дома с помощью лучей показал, что семья и его секретарь отсутствовали в этот вечер. Слуги находились в своих комнатах в дальней части дома.

– Очень подходящий момент для того, чтобы навестить моего предшественника на троне криминального треста и сообщить ему, что он отстранен от должности, – усмехнулся профессор. – Кроме того, я могу добавить, что сегодня вечером я официально беру на себя опеку над сокровищами Тантала.

Он снова надел черную маску, достал из кладовки тяжелый автоматический пистолет, который держал на виду у всех, встал перед экраном и включил проектор.

Чандлер, склонившийся над бумагами за своим столом, услышал мягкие шаги и, подняв глаза, оказался лицом к лицу с фигурой в черном одеянии и маске, которая так поразила совет трех незадолго до этого.

Избранный президент вскочил на ноги, на его лице отразились скорее изумление и гнев, чем испуг.

– Кто ты, черт возьми, такой, и как ты сюда попал?

– Тихо! Стой, где стоишь! Не нажимайте никаких кнопок вызова! Если кто-нибудь застанет нас вместе, ты умрешь первым, а он следующим! – отчеканил Флекнер. – Сядь вон на тот стул, подальше от кнопок.

Чандлер повиновался, как сделал бы любой разумный человек. Но он по-прежнему не выказывал никаких признаков страха. Он уже взял себя в руки и хладнокровно разглядывал нарушителя.

– Так-то лучше, – продолжало видение. – Не пугайтесь. Вам не причинят ни малейшего вреда, если вы будете благоразумны, а я уверен, что так оно и будет, когда я покажу вам, что ваша жизнь и репутация полностью в моих руках.

– Теперь, что касается ваших вопросов. Сначала отвечу на второй – я вошел с помощью метода, который отныне буду часто использовать, поскольку нам необходимо будет часто совещаться.

– И кто я такой? Ну, как правило, в нашей организации мы не называем имен, не так ли? Я просто оставлю свое при себе, как ты до сих пор хранил свое. Однако я являюсь членом тайной организации, главой которой вы были, членом, который не побоялся использовать свои мозги и вникать в суть вещей, вместо того чтобы слепо выполнять приказы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги