Читаем Соль полностью

Калун. Уважліва так слухае, а потым кажа, што ўсё гэта, маўляў, не пра яго напісана. А я жартую: што напісана пяром і так далей, а дапамагчы табе не здолею, хоць я і Калун. Жартую так, а ён кажа, што ў кожнага свой жанр, вось мы і малюем — хто карцінкі, а хто даносы. А вы, маўляў, на тое і Калун, каб тонка разабрацца, хто лепш малюе. А на ананімкі, кажа, я не рэагую… Парваў пісьмо, падняўся і пайшоў, не развітаўшыся. Вось так, панімаеш. Інтэлігенцыя… Глянеш у анкету — з лапцюжнікаў вахлак, а туды ж, у творчыя асобы… На цябе таксама напісалі. Сам будзеш чытаць ці я ўслужу?

Іван. Дзякую, лепш ужо сам…

Калун (падае пісьмо). Тады дуй уголас, я на слых лепш бяру…

Іван. Не ўжо, гэтай асалоды вы ад мяне не дачакаецеся.

Калун. Як уважаеш, як уважаеш. (Корпаецца ў паперах, пакуль Іван праглядае пісьмо.) Моцна сфармулявалі таварышы.

Вельмі спакойна Іван ірве ананімку на дробныя шматкі. Калун назірае за ім.

Худа табе будзе, Крывіч. Казённыя паперы рваць не паложана.

Іван. Бог не выдасць… І ніколі больш не называйце мяне на «ты».

Калун (з націскам на «ты»). І ты ў творчыя інтэлігенты?..

Іван. Самі навучылі… Шчасліва заставацца, Раман Дзямідавіч.

Калун. Да хуткай сустрэчы, Іван Ігнатавіч.

Іван выходзіць, але тут жа вяртаецца, набірае нумар тэлефона.

Іван. Ардынатарская?.. Зноў наконт Арыны… Крывіч… Добра. Дзякую. Пазваню пазней…

Калун. Што-небудзь сур’ёзнае з жонкаю?

Іван (нібы не чуе пытання). Хацеў спытацца, што з мастаком было?

Калун. Распранулі да нагавіц і вызвалілі мастака…

Іван. І што, больш не малюе?

Калун. Хто?

Іван. Мастак.

Калун. Ад пасады вызвалілі. Цяпер няхай малюе.

Іван. Дзякую.

Калун (з хітрай усмешкай). А што, калі я заўтра да цябе на вёску заеду?

Іван. А чаму б і не заехаць? Я і лазню натаплю…

Калун. А чаму б нам і генеральнага дырэктара не запрасіць?

Іван. З Шашалем?

Калун. А цябе голай рукой не бяры.

Іван. Голай не бяры. (Высыпае на стол кавалачкі ананімкі.) Гонар маю! (Выходзіць.)

Калун. Ні халеры ты, братка, не маеш. А ў мяне дзве копіі засталіся (вымае дзве паперы): адна з «Правды», а другая з «Известий».

Уваходзіць Шашаль.

Во работа, панімаеш, не тое што ў цябе, караеда.

Шашаль. Нешта трэба рабіць, Раман Дзямідавіч…

Калун. Ты яшчэ павучы Рамана Дзямідавіча. (Выходзіць.)

Зацямненне.

ДЗЕЯ ДРУГАЯ

Карціна трэцяя

Кабінет Фёдара Максімавіча. Ён нічым не адрозніваецца ад кабінета Хазяінава. Толькі больш тэлефонаў, на сцяне карта рэспублікі, над картай партрэт У. І. Леніна. Фёдар Максімавіч праглядае дакументы.


Голас па селектары. Фёдар Максімавіч, інжынер Балоцін ужо тут…

Фёдар. Няхай заходзіць. Астатніх у тым парадку, як дамовіліся, і толькі па адным.

Голас па селектары. Добра.

Уваходзіць Балоцін.

Балоцін. Дазвольце, Фёдар Максімавіч.

Фёдар. Вітаю вас. Сядайце, калі ласка. (Паказвае на стол пасяджэнняў, сам садзіцца насупраць.) Васіль Мікалаевіч, вельмі коратка і вельмі… і вельмі чэсна па любаградскай праблеме.

Балоцін. Калі коратка, то справы дрэнь. А калі і сумленна, то будуць яны яшчэ горшыя… Арыфметыка простая, лічбы жахлівыя. За дваццаць гадоў мы здабылі каля двухсот мільёнаў тон сільвінітавай руды і пры гэтым засалілі, падтапілі і затапілі столькі зямлі, на якой некалі хлеб рос, што даводзіцца перасяляць дваццаць пяць тысяч сялян. К двухтысячнаму году дабудзем мільярд… Колькі ж нам давядзецца перасяліць, як мы выберам усе восемдзесят мільярдаў?

Фёдар. А чаму гэта пытанне вы задаяце мне?

Балоцін. Каб адказаць: калі ў бліжэйшыя гады не зменіцца тэхналогія здабычы і перапрацоўкі руды, трагедыя будзе непазбежнай, а працэсы знішчэння жывога на тэрыторыі ў дваццаць тысяч квадратных кіламетраў не абарачальныя. А на гэтай тэрыторыі сёння жыве каля сямісот тысяч чалавек.

Фёдар. Але ж гэта калі тэхналогія не будзе зменена…

Васіль. Справа ў тым, Фёдар Максімавіч, што ні навука, ні міністэрства ў гэтым тысячагоддзі такой задачы перад сабой не ставяць. Апрача таго, для прамыўкі сільвініту абагачальныя фабрыкі адкачваюць такую неверагодную колькасць артэзіянскай вады, што ў недалёкім будучым вакол заборных свідравін у радыусе дзесяткаў кіламетраў практычна павінна стварыцца пустыня.

Фёдар. Што яшчэ? Вы ўжо давайце ўсе страхі адразу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Скрытый смысл: Создание подтекста в кино
Скрытый смысл: Создание подтекста в кино

«В 2011 году, когда я писала "Скрытый смысл: Создание подтекста в кино", другой литературы на эту тему не было. Да, в некоторых книгах вопросам подтекста посвящалась страница-другая, но не более. Мне предстояло разобраться, что подразумевается под понятием "подтекст", как его обсуждать и развеять туман вокруг этой темы. Я начала с того, что стала вспоминать фильмы, в которых, я точно знала, подтекст есть. Здесь на первый план вышли "Тень сомнения" и "Обыкновенные люди". Я читала сценарии, пересматривала фильмы, ища закономерности и схожие приемы. Благодаря этим фильмам я расширяла свои представления о подтексте, осознав, что в это понятие входят жесты и действия, поступки и подспудное движение общего направления внутренней истории. А еще я увидела, как работает подтекст в описаниях, таких как в сценарии "Психо".После выхода первого издания появилось еще несколько книг о подтексте, но в них речь шла скорее о писательском мастерстве, чем о сценарном. В ходе дальнейших размышлений на эту тему я решила включить в свою целевую аудиторию и писателей, а в качестве примеров рассматривать экранизации, чтобы писатель мог проанализировать взятую за основу книгу, а сценарист – сценарий и фильм. Во втором издании я оставила часть примеров из первого, в том числе классику ("Психо", "Тень сомнения", "Обыкновенные люди"), к которым добавила "Дорогу перемен", "Игру на понижение" и "Двойную страховку". В последнем фильме подтекст был использован вынужденно, поскольку иначе сценарий лег бы на полку – голливудский кодекс производства не позволял освещать такие темы в открытую. Некоторые главы дополнены разбором примеров, где более подробно рассматривается, как выглядит и действует подтекст на протяжении всего фильма или книги. Если вам хватает времени на знакомство лишь с тремя примерами великолепного подтекста, я бы посоветовала "Обыкновенных людей", "Тень сомнения" и серию "Психопатология" из сериала "Веселая компания". Если у вас всего полчаса, посмотрите "Психопатологию". Вы узнаете практически все, что нужно знать о подтексте, и заодно посмеетесь!..»

Линда Сегер

Драматургия / Сценарий / Прочая научная литература / Образование и наука
Скамейка
Скамейка

Командировочный одинокий мужчина рыщет по городскому парку в поисках случайных связей – на первый взгляд, легкомысленный сюжет постепенно накаляется до глубокого проникновения в экзистенциальный кризис обоих персонажей. Несмотря на внешне совершенно разный образ жизни (таинственный Федор Кузьмич, как ртуть меняющий свое имя и биографию для каждой новой спутницы; и простая и открытая Вера, бросающаяся в новые отношения, каждый раз веря, что на этот раз – навсегда), герои очень похожи между собой – потерянные люди, бродящие по парку в поисках новых самообманов. Острый диалог (герои обмениваются остроумными репликами, будто играют в пинг-понг) располагает к тому, чтобы поставить на сцене необременительную ретрокомедию «из советской жизни». Интерпретация произведения в трагикомическом жанре скорее поможет не растерять ценные минуты психологической рефлексии персонажей по поводу своего одиночества, их попытке разобраться в себе самих.

Александр Исаакович Гельман , Владимир Валентинович Губский , Жаныбек Илиясов , Лев Михайлович Гунин

Фантастика / Драматургия / Проза / Современная проза / Драматургия