Читаем Соль полностью

Один великий мудрый царь древности хотел выявить наклонности своих самых умных, самых добрых подданных и поэтому устроил им следующее испытание: он выбрал великолепное здание и поместил в нём десять очень красивых предметов, затем позвал десять своих подданных, каждый из которых был представителем одного из десяти существовавших тогда сословий. У нас тоже существуют такие сословия. Эти сословия и тогда носили некое имя, данное им их основателем, подобно тому, как и любое новорожденное дитя при крещении наделяют каким-либо именем. Имя освящается самим человеком, а не имя делает человека; не марка делает торговца честным, но честный торговец создаёт репутацию честной своей фирме; не кадило делает священника святым, но сам священник освящает своё кадило; не книга делает человека умным и содержательным, а человек делает книгу умной и содержательной. Итак, этот мудрый царь собрал на эту выставку всех десятерых, чтобы каждый выбрал себе по одному из выставленных там предметов. Это были следующие десять предметов: драгоценная корона, стоившая миллионы; большой старинный кувшин, полный золота; золотая сабля; золотое перо; подзорная труба; сосуд, наполненный жизненным эликсиром, который, по мнению алхимиков древности, омолаживал людей; циркуль; пшеничное зерно; книга великого мудреца и яйцо. Итак, царь позвал представителей этого народа, то есть этих сословий, выбрать себе то, что им понравится. Первому понравилась золотая корона, он взял её, чтобы возложить себе на голову, второй взял кувшин с золотом, третий взял золотую саблю и тут же надел её на пояс, четвёртый взял золотое перо, пятый — подзорную трубу, шестой — сосуд с эликсиром для продления жизни, седьмой — циркуль, восьмой — пшеничное зерно, девятый — книгу мудреца и последний — яйцо. Кто из них выиграл? Вы все умны, как бы вы разрешили эту загадку?

Первый человек, взявший корону, стал царём, второй — банкиром, третий — самым известным генералом в государстве, четвёртый — юристом, величайшим законоведом и писателем, так как занимался Божественным правом в мире (нынешнее право — это человеческое право); пятый, взявший подзорную трубу, стал астрономом и изучал звёзды (с той поры возникла астрономия); шестой, взявший жизненный эликсир, стал врачом; седьмой, выбравший циркуль, стал инженером; восьмой, взявший пшеничное зерно, стал земледельцем; девятый, взявший книгу мудреца, стал учителем, а последний, который взял яйцо, не приобрёл ничего. Все эти девять что-то приобрели, а взявший яйцо не приобрёл, в отличие от других, никакого занятия. Этот последний думал, что делать с этим яйцом, попытался его продать тут и там, но никто не хотел его покупать — на вид это яйцо не имело никакой ценности. В конце концов, ему пришло на ум положить яйцо под какую-нибудь курицу и посмотреть, не выведется ли кто-то из него. И действительно, из этого яйца вылупился красивейший петух, который, однако, был очень прожорлив, поэтому другие куры и петухи не хотели принимать его в свою компанию. Хозяин принялся кормить петуха, но столь многим приходилось жертвовать для него, что вскоре он стал попрошайничать и был вынужден пойти к девятерым, приобретшим что-то благодаря своим предметам, и просить у них помощи на содержание своего петуха. И воистину, сегодня все говорят об этом петухе, образуются благотворительные общества, цель которых — улучшение положения этого петуха, то есть того народа, ради которого они собрались работать. Создаётся какая-то новая партия и объявляет: "В нашу программу входит улучшение положения нашего народа".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации
ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации

Книга известного американского востоковеда, философа, мастера медитации Джозефа Голдстейна «Опыт прозрения» посвящена теме самопознания, самосовершенствования и духовной самореализации человека с помощью традиционной буддийской медитации. Основное внимание автор уделяет практическим методам работы над очищением собственного внутреннего мира, ведущим к просветлению и освобождению человека от несовершенства. Глубокое знание психологических проблем духовных искателей помогает автору адаптировать согласно современной картине мира древнее учение Будды Готамы.Популярная форма изложения, доступный стиль, глубина проникновения в предмет - все это позволяет сделать вывод, что книга будет с интересом воспринята самым широким кругом читателей.

Джозеф Годдстейн , Джозеф Голдстейн

Буддизм / Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Религия / Эзотерика