Читаем Солнечный ход полностью

Река Ипостась протекала под круглым холмом.Он круглым был сбоку и сверху, но снизу подрезан.Она заострялась, как лезвие синим железом,к закату кровея, к восходу – лучом серебрясь.Там лес подрастал и лианы качались на соснах,кидаясь тенями и воплями злых какаду,а берег блистал, словно меч, в отражении звездном,и снова краснел, растворяясь в небесном стыду.А речка текла, огибая холма волосатость,ершистость, как ноздри разинутых ввысь тополей,всех пенных напиткови бликов шипучих игристостьвливал в ее воды сбежавший с вершины ручей.Все вроде бы есть для начала любой растомани:черешен и яблонь, шиповников, тины, крапив,полыни, малины, и пахнущей сахаром дряни,туманом ползущей по воле непаханых нив.Все вроде готово. Иголки снесли в муравейник.Проухала ночь. Прохрустел в скорлупе соловей.Луна проступила, и волк потащил свой репейникв незримую тьму, обнажая ее до теней.2014

Подзорная труба

Однажды с ним заговорив,не сможешь мыслить по-другому.Пытался возвратиться к дому,но зренье спутало шаги.Земля коварней океана —и надо ль каждого баранаспасать от смерти и тоски?Так начинаются грехи,со слов о совести, со сказок.И никаких тебе подсказоки направляющей руки.Идешь, бредешь самим собой,зато с подзорною трубой.

Земля не тверже,

чем вода

Земля не тверже, чем вода.Пройди по ней – и сделай чудо.Все остальное – суета.Кто оказался прав?Отсюдаи начинается беда,и все проклятые вопросы.Но гусь-хрустальные морозыскользят, ступив на гладь прудасвоей веселой красной лапкой.И каждый волосок под шапкойземного требует суда.

Корреспондент

Корреспондент многотиражной газеты —птица подопытная, мышь летучая —курит дешевые сигаретыи ждет подходящего случая,чтобы, летая по темной комнатемежду тысячами перекрещенных струн,вспомнить о юности, о совестии устроить шум,броситься в запретные сети,затронуть струны чужой души,но вдруг понимает,что на этом светедля жизни все способыодинаково хороши.

Тепло нездешнего начала

NL

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия