– Ну, кошки здесь хорошие. Мы кошку не завели, потому что у меня аллергия, но они правда хорошие.
Она чувствовала себя так, словно Шейра смотрит на нее глазами Индиго, ожидая правильного ответа.
– Тот мужчина под автострадой, – сказала она. – Ну, который заботится о твоей подруге. Который ей пиццу принес.
Индиго кивнул.
– Ты был прав, – сказала Джой. – Вот это лучшее, что у нас есть. Самое лучшее.
Небо над Вудмонтом набрякло,
отяжелело от смога, и Джой затруднялась сказать, взошла ли уже луна, но Индиго
знал – взошла. Он допил очередной
– Пойдем, – сказал Индиго. – Я отведу тебя домой.
Джой оставила его на островке безопасности, руки ее были полны золотых монет, украшений, статуэток святых, а глаза так слепы от слез, что Индиго пришлось, взяв ее за плечи, повернуть кругом и указать на Границу.
– Ступай, – сказал он. – Верни моему народу зрение или оставь его с глазами, слипшимися от бесполезных притираний. Теперь уж не важно. Мы сделали, что должны были сделать.
– Мистер Папас поможет тебе, – прохлюпала Джой. – И я, как вернусь, тоже помогу. Все будет хорошо.
– А все уже хорошо, – тихо ответил Индиго. – Как ты думаешь, почему вообще стали слепнуть Древнейшие?
– Что? – Джой дернулась, пытаясь повернуться в его руках. – Что ты сказал?
– Спроси у своей бабушки, – на миг
сжимающие ее плечи руки Индиго сдали ласковыми. – Уж она-то знает, твоя
Абуэлита. – Да не дергайся ты, Фина Ривера, тут все-таки грузовики кругом…
Руки Индиго сползли ей на поясницу и с силой толкнули через Границу, в девственное спокойствие Шейры.
Как выяснилось, раздобыть золото
для глазной мази Абуэлиты было гораздо легче, чем отыскать необходимые для нее
травы. У некоторых из тех, что припомнила Абуэлита, точных подобий на Шейре не
существовало, их пришлось выбирать наугад, и помощи было ждать не от кого; остальные
же оказались и хорошо известными, и обескураживающе редкими. Однако в
распоряжении Абуэлиты и Джой имелась бесценная помощь
Абуэлита же и разрешила, в конце
концов, проблему получения огня, достаточного, чтобы расплавить золото. А
именно, уговорила кучу взрослых
Ко сбегал как-то ночью в пустынные нагорья и притащил оттуда алую тыкву-горлянку размером ненамного меньше его самого. Джой ничего подобного в тех местах не встречала, однако Ко сказал, что они там произрастают во множестве, нужно только знать, где их искать. Целый день ушел на то, чтобы продырявить хрящеватую оболочку тыквы и выдолбить ее изнутри, но когда это было проделано, Абуэлита получила отличный котел, в котором могла сколько душе ее угодно смешивать золото, сало, искрошенные листья, стебли травы и сок собранных ею растений. Этому занятию она предавалась в совершенном уединении, не подпуская к себе даже Джой, насвистывая сквозь зубы старинные песенки погонщиков мулов. И наконец, она дважды плюнула внутрь тыквы, произнесла два-три слова, никакого отношения к испанскому языку не имеющих, и призвала к себе Джой.
– Ну вот, – сказала она. – Теперь мы с тобой выясним, понимали мы что-нибудь в Лас-Перлас или нет. Может, понимали, может, не понимали.
Джой в испуге вылупилась на нее.
– Может,
– Я сказала – всегда? – Абуэлита выпятила нижнюю губу и легонько пожала плечами. – Ну, что со старухи возьмешь? Я могла и забыть что-то. Мы жили в ничтожном городишке, полном нищих фермеров, и уж какие только снадобья не пробовали, с ума можно было сойти. Но то, все-таки, был Лас-Перлас. А тут не Лас-Перлас.
– Индиго говорил, что это не сработает, – сдавленным голосом произнесла Джой. – И все равно продал свой рог.
Абуэлита мигом повернулась к внучке, обнимая, тряся и браня ее одновременно.