…пятая заповедь
– «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе» (Исх. 20, 12).Жена должна в муках рожать детей
– см. Быт. 3, 16, 19.Письмо от 4.6.43
Вознесение
– христианский праздник, отмечается на 40-й день после Пасхи. В этот день Церковь вспоминает вознесение воскресшего Иисуса Христа на небо (см. Лк. 24, 50–51; Деян. 1, 9).«История христианских деяний любви» Ульхорна
– имеется в виду трехтомник Ульхорна о христианской благотворительности: Uhlhorn G. Die Christliche Liebestatigkeit. 3 Bd., 1896.«История церкви» Холля
– подразумевается третий том сборника статей Холля по церковной истории: Holl К. Gesammelte Aufsдtze zur Kirchengeschichte. Bd. III. Der Westen. См. ниже комментарий к письму от 31.10.43.Письмо от 14.6.43
Троица (Пятидесятница)
– христианский праздник, отмечается на 50-й день после Пасхи. В этот день церковь вспоминает явление Духа Божия в церкви – сошествие Св. Духа на апостолов (см. Деян. 2, 1–4), зримо проявившееся в «чуде с языками»: «И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили на каждом из них. И исполнились все Духа Святого и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать» (Деян. 2, 3–4).…вавилонское смешение языков
– см. Быт. 11, 1–9.Фриц Ройтер (1810–1874)
– писатель, писавший на нижненемецком диалекте (пляттдойч). В тюрьме Бонхёффер читал его романы «Из времен моего заключения», «Без крова».Р.
– Рената Шляйхер.Письмо от 24.6.43
Петер Бамм
– псевдоним Курта Эммриха (1897–1975), швейцарского врача и писателя, объездившего многие страны.Письмо от 3.7.43
…конфирмация моей крестницы
– Марианны Ляйбхольц, племянницы Бонхёффера (дочери Сабины).Адольф Шлаттер (1852–1938)
– протестантский теолог-новозаветник. Шлаттер читал курс этики на теологическом факультете Берлинского университета. «Больше всего меня интересует сейчас Шлаттер», – пишет родителям в мае 1923 г. студент-теолог Бонхёффер.Письмо от 25.7.43
Карл Иммерман (1796–1840)
– немецкий писатель, драматург и театральный деятель, автор романов «Эпигоны», «Мюнхгаузен».Теодор Фонтане (1819–1898)
– немецкий писатель.Готфрид Келлер (1819–1890)
– швейцарский немецкоязычный писатель, автор романа «Зеленый Генрих».Письмо от 3.8.43
Ханс фон Донаньи
– муж Кристины, сестры Д. Б., участник заговора против Гитлера.«Юрг Енач»
– роман швейцарского немецкоязычного писателя Конрада Фердинанда Майера (1825–1898).«Зеленый Генрих»
– роман Г. Келлера. Процитированное стихотворение дано в переводе Е. Эткинда.Письмо от 17.8.43
…я набросал пьесу
– фрагменты драмы и романа, написанные Бонхёффером в тюрьме, опубликованы в книге: Воnhoeffer D. Fragmente aus Tegel. Drama und Roman. Hrsg. von Renate und Eberhard Bethge. Műnchen, 1978.Молодые пасторы
– погибшие на фронте Э. Клаппрот, В. Краузе, Г Грош. Все они учились в финкенвальдской семинарии Исповедующей церкви под руководством Д. Бонхёффера.Письмо от 24.8.43
Лозунг
– девиз гернгутской братской (пиетистской) общины на каждый день: два стиха из Библии (один из Ветхого, другой из Нового Завета). Сборники лозунгов выходят в Германии ежегодно с 1731 г. (в настоящее время на 35 языках).Письмо от 31.8.43
«Всемирная история» Дельбрюка
– подразумеваются лекции по всемирной истории, читанные Дельбрюком в Берлинском университете (1896–1920) и изданные в 1920-х годах. Ганс Дельбрюк (1848–1929) – немецкий историк и политический деятель. Основной труд – «История военного искусства в рамках политической истории» (есть русский перевод: Дельбрюк Г. История военного искусства в рамках политической истории. В 7 т. М.: Гос. воен. изд-во, 1936–1939. Первые 4 тома этого издания (1933–1938), написанные самим Дельбрюком, переизданы: М.: Наука; Ювента, 1996–1999.«Охотники за микробами»
– книга Поля де Крюи (де Креифа), американского бактериолога (1890–1971). Русский перевод этой занимательной книги о подвижниках науки многократно переиздавался в СССР и России.Теодор Шторм (1817–1888)
– немецкий писатель.Письмо от 5.9.43
…«как бы часть меня самого»
– из стихотворения «Хороший товарищ» немецкого писателя Людвига Уланда (1787–1862).Капитан М[етц]
– комендант Тегельской тюрьмы.Письмо от 13.9.43